历史
鱼菜小说网 > 其他类型 > 魔鬼辞典 > 魔鬼辞典 B(3)

魔鬼辞典 B(3)(1/2)

    魔鬼辞典 B(3)

    恶棍  (black guard, n)

    人的品行本来像市场上作样品的草莓一样,好的在上面,坏的在下面。可惜到恶棍就出了差错。别人从下面把箱子给打开了。

    无韵诗 (blank-verse, n)

    一种不押韵的抑扬格五音步诗体——英语诗歌中最难写好的一种。正是由于这一原因,它成了那些其他任何诗体都写不好的人的最爱。

    嗜血的  (bloodthirsty, adj)

    特别喜爱浪费血。也许,血还真是一种好喝的东西呢!

    鲸油  (blubber, n)

    鲸鱼身体的一部分,它对于人这种动物来说,就像美貌对于女人——这就是人们追求它们的原因。

    女才子  (bluestocking, n)

    一个为了报复男人们对她的个人魅力的蔑视,亲自讽刺科学、艺术或文学的女人。

    脸红  (blushing, n)

    过去指一种竭尽全力获得男人欢心的小把戏,但现在它像一门失传的艺术一样不再被人使用了。不过,现代的年轻女子,在面临被人拉住手时,通硅辛的做作,还能够做到这一点。

    担保人  (bondsman, n)

    一个自己有点钱的傻瓜,他竟然愿意接受委托为某人的财产负责任。

    奥尔良摄政王菲利普想委任一个他最宠信的贵族担任要职,而此人是一个**不羁的****,因此摄政王就问他能给出什么担保。那人回答:“我不需要任何担保人,我可以用我的荣誉担保。”“那能值几个钱呢?”摄政王道。“大人,黄金值多少钱,它就值多少钱。”

    书本知识  (book-learning, n)

    笨蛋们的一个幼稚可笑的用语,用来掩饰他们那不可救药的无知。

    讨厌鬼  (Bore, n)

    指这么一种