魔鬼辞典 B(2)
与某个人亲近,就是使他成为一个忘恩负义的人。
乞讨 (beg, vt)
要求得到某种东西,其诚恳程度是与得到它的把握的大小成反比的。
爸爸,那是谁呀?
孩子,那是一个乞丐。
他形容枯槁,性情古怪,
孤僻又野蛮——
瞧他从牢房看外面的眼光!
与大伙儿相比,
乞丐的一切都很糟糕。
爸爸,为什么把他关进监牢?
因为他听从他的
肚皮的唆使,竟敢冒犯法律。
他的肚皮?
哦,是的,孩子。
他饿了——毫无疑问,挨饿是可悲的。他已经好几天没吃东西了。
他叫个不停的,除了“面包!”,还是“面包!”
为什么不吃馅饼呢?
他连衣服都没有几件,
还拿什么买吃的?
乞讨是违法的,——再说也不体面。
为什么他不去工作呢?
他本来是可以去工作的,
可是人们向他咆哮:“走开!”
国家也对他吼叫:“滚!”
我说这些鸡毛蒜皮的事只想告诉你,
他的报复小得可怜,
复仇,不管怎么也是野蛮人的品行,
就为那么一点小事情……
请告诉我那家伙做了什么?
他偷了两块面包充饥,
因他饿得肚皮贴上了脊背。
就这些吗?亲爱的爸爸?
是的,就这些:
他们把他关进牢狱里,
牢房比我们吹嘘的这儿要好得多,
并且,那儿有……
有面包给穷人,对吗,爸爸?
哦——还是烤熟的。
——艾特卡·米普
乞丐 (beggar, n)
一种依赖朋友的接济度日的人。
举止 (behavior, n)
行为。决定一个人的行为的,不是道德准则,而是一个人所受的熏陶与教养。
颠茄 (belladonna, n)
在意大利语中指美丽的女人,而在英语中却指一种致命的毒药。这个例子令人信服地表明:两种语言之间,还是有某种本质上的一致的。
捐助人 (benefactor, n)
一个大批量采购忘恩负义的人,尽管买得多,但并没有因此把