历史
鱼菜小说网 > 其他类型 > 泰戈尔抒情短诗选 > 流萤集 第二章(2)

流萤集 第二章(2)(1/2)

    流萤集 第二章(2)

    孩子们以可怖的胜利之残垣为他们的玩偶建造房屋。

    70、The lamp waits through the long day of neglect for the flame’s kiss in the night.

    灯盏度过漫长而冷漠的白昼,静待夜晚光焰的一吻。

    71、Feathers in the dust lying lazily content have forgotten their sky.

    羽毛慵懒而惬意地躺卧于尘埃,遗忘了它们的天空。

    72、The flower which is single need not envy the thorns that are numerous.

    孤零零的小花不必艳羡丛生的荆棘。

    73、The world suffers most from the disinterested tyranny of its well wisher.

    世界在漠然的苛政中为善者承受极大的痛楚。

    74、We gain freedom when we have paid the full price for our right to live.

    当我们为生存权付出了全部代价,才赢得了真自由。

    75、Your careless gifts of a moment, like the meteors of an autumn night, catch fire the depth of my being.

    须臾,你那随心所欲的赠礼,宛如秋夜的慧星,燃亮我人性本质的火焰。

    76、The faith waiting in the heart of a seed promises a miracle of life which it cannot prove at once.

    信仰静待于种子的心中,承诺一切无法立即检验的生命奇迹。

    77、Spring hesitates at winter’s door, but the mango blossom rashly runs out to him before her time and meets her doom.

    春天流连于严冬的门前,鲁莽的芒果花向他飞奔,花期未至她就突遭厄运。

    78、The world is the ever changing foam that floats on the surface of a sea of silence.

    世界是幻化无休的泡沫,浮荡于静默之海。

    79、The two separated shores mingle their voices in a song of unfathomed tears.

    遥相注目的两岸在难以测度的深海泪歌中彼此唱和。

    80、As a river in the sea, work finds its perfection in the depth of leisure.

    犹如江河融入沧海,劳动于安逸中求得完美。

    81、I lingered on my way till thy cherry tree lost its blossom, but the azalea brings to me, my love, thy forgiveness.

    我在小径上踌躇不前,直到你的樱花落英缤纷,但是,我的爱呀,杜鹃花却为我送来你的宽恕。