历史
鱼菜小说网 > 其他类型 > 上帝的笑 > 难得糊涂 第三章(4)

难得糊涂 第三章(4)(2/2)

t you follow my advice?” Ivan asks.

    “Sure I did. I stood in front of a cave and whistled,” Sergei replies.

    “And what came out?”

    “To me,” says Sergei, “it looked like the Trans-Siberian Express.”

    怎么知道他是个强盗

    一天晚上,一位女士走进一家肉店买肉,一名陌生男子跟在她的身后也进了这家肉店。她站在柜台前买肉的时候,这名男子就站在她的旁边。突然间,这位女士尖声叫了起来,这名男子掉头就跑。他刚一出店门,恰巧与一个过路的巡警撞了个满怀。经过一番搜查,巡警发现他的身上藏着凶器。后来,人们认出他就是那个臭名远扬的拦路抢劫犯。

    “詹姆士太太,假如不是你尖叫,我的店肯定被他打劫了,”这个屠户满怀感激地说,“可是,你是怎么知道他是个强盗的呢?”

    “我也不知道,”詹姆士太太否认说,“我之所以尖叫,是因为你把那块烤肉的价格告诉了我。”

    How Did You Know He Was a Bandit

    A woman went into a butcher shop one evening to buy some meat. A strange man followed her into the store and stood about while she was at the counter. Suddenly she screamed, and the man turned and ran out of the store, and right into the arms of a passing patrolman. On searching him he was found to be armed. Later he was identified as a notorious hold-up man.

    “Mrs. James, if you hadn’t screamed I would certainly have been robbed,”declared the butcher gratefully. “But how did you know he was a bandit?”

    “I didn’t know,” protested Mrs. Jones. “I screamed when you told me what the roast was going to cost me.”

    针锋相对

    马克·吐温应邀去参加宴会,进餐时,他对一位贵妇人说:“夫人,您太美了!”

    没想到那位夫人说:“但是非常抱歉,我不能用同样的话语回答你。”

    反应灵敏、语言犀利的马克·吐温笑着说:“没关系,你可以像我一样说假话。”

    Tit for Tat

    Once Mark Twain was invited to dinner. During the meal he said to a rich lady, “How beautiful you are, Madam!”

    Unexpectedly the lady said, “But I’m very sorry, sir. I can’t answer you in the same words.”

    Mark Twain, who had quick mind and a sharp tongue, said with a smile, “It doesn’t matter. You may tell a falsehood just as I did.”

    照我的办法去做

    一天早上,一个刚刚失去第一份工作的年轻妇女正在报纸上仔细搜索着有关工作的广告。突然,她大声地叫正在厨房里忙碌的母亲过来。

    “听听这个,妈妈!”她喊道,“我已经找到挣钱的好方法了。”

    “发生什么事了?”母亲边问边走进了房间。

    “听好啊,”女孩大声地读起一则广告,“你想挣钱吗?给我寄来5先令,另附一个贴好邮票、写好地址的信封。你就会收到一个使你足不出户就能挣到数百英镑的方法。这是姓名和地址。”