历史

积极生活(1/2)

    这似乎不是懒人所合适讨论的题目,你说是吧?但是你知道,比赛场上往往是事不关己的看客才瞅得最清。坐在路旁的树荫下,心满意足地吸着水烟,有一搭没一搭地嚼着忘忧树叶⑴,我可以气定神闲地观赏生活的大路上,风云际会的人群在我面前连滚带爬地呼啸而过。  这种疯狂的队列永无尽头。急骤的脚步声纷至沓来,日夜不息——有的奔跑如飞,有的亦步亦趋,有的跛足蹒跚。但全都急迫匆忙,醉心于这种狂热的赛跑,全都殚精竭虑,全力以赴地奔向那永不可及的成功地平线。  瞧瞧这汹涌的人流——男女老幼,雅俗美丑,贫富欢愁——全都急促慌张,手忙脚乱,你争我抢。强者将弱者推到一旁,机智者偷偷超过愚蠢者,落后者拽住前行者的胳臂,跑在前面的则奋力踢开身后的人。凑得更近些吧,看看这轻掠而过的一幕剪影。这儿是一位气喘吁吁的老头,那儿有一位羞怯的少女,被一位面庞消瘦表情坚毅的老妇人所驱策;这儿是一位好学青年正在阅读《涉世手册》,一边盯着书本,一边蹒跚向前,任由众人从自己的身旁跑过;那儿有一位看上去百无聊赖的男人,被一位衣着时髦的女士拽着胳臂肘紧走慢跑;这儿是一个男孩恋恋不舍地回首凝眸,深情地遥望着他再也见不到的阳光照耀的村庄;看这儿,一个肩宽体阔的男人踏着坚定从容的步伐,大步流星;而那边,一个尖嘴猴腮、弯腰弓背的家伙迈着鬼鬼祟祟的步子,在路上躲躲闪闪地拖沓前行;这儿,一个狡猾的无赖,眼睛一直紧盯着地面,不断从路的一侧走到另一侧,还认为自己正在不断前进;再看那儿,一个表情高贵的年轻人站住了,将目光从远处的目标移向脚下的泥泞,正在踌躇犹疑。  现在,走进我们视线的是一位漂亮女孩,每前行一步,她秀美脸蛋上的皱纹就增加一分;接着,是一个满脸倦容的男子;再接着,是一个满怀希望的少年……  真是三教九流,鱼龙混杂。王子和乞丐,无赖和圣徒,屠夫,面包师,做蜡烛台的,补锅匠,裁缝,牧童和水手……挤挤嚷嚷,熙熙向前。律师头顶假发身穿法袍;年迈的犹太裁缝戴着他脏兮兮的波斯头巾;士兵身着深红色军装;丧事承办人头上是黑色飘带的帽子,手上是破旧的棉手套;老朽的学究哆哆嗦嗦地抚摸着他发霉的手稿;香气袭人的演员披挂着惹眼的海豹皮大衣;巧舌如簧的政客高声叫卖他的万能法案;行走江湖的廉价小贩高举他包治百病的假药。这里还有红光满面的资本家和身强体壮的劳工,科学家和擦皮鞋的,诗人和收水费的,内阁部长和芭蕾演员,红鼻子酒馆老板(吹嘘他整桶整桶的好酒),处世节俭的演说家(每晚收费五十英镑),法官和骗子,神父和赌棍。这儿有珠光宝气的公爵夫人,面露微笑,仪态万方;那儿是个公寓管理员,对拿锅掌勺早已不胜其烦;还有个妓女,摇风摆柳,高视阔步,涂脂抹粉,奇装艳服。  他们摩肩接踵奋力向前。他们尖叫、诅咒、祈祷,他们欢笑、歌唱、呻吟,他们肩并肩、冲向前。决不放慢速度,绝不停止赛跑。不休憩于路旁,不渴饮于清泉,不止步于绿荫。向前,向前,向前……穿梭于炽热、拥挤的人群和飞扬的尘土,前进……前进,否则就会被别人踩翻在地,输掉比赛……前进,怀着忐忑的心情,拖着疲惫的四肢……前进,直到你筋疲力尽,头昏眼花,喉咙里发出奄奄一息的呻吟,告诉后面的人:“我可能要去另一个世界了。”  虽说大道崎岖,亦云生死无常,但除了懒虫和傻瓜,谁能对这样的比赛漠然处之?就像迟来的旅人,坐视神仙的欢宴,最后忍不住夺过小精灵手中的酒杯,一饮而尽,再纵身投入旋奔的舞圈。谁又能冷眼观看这狂热的骚动,而逍遥物外?比如说我本人,就做不到。老实说吧,什么路边的林荫,心满意足的水烟,有一搭没一搭的忘忧树叶,说穿了不过是些词不达意的比喻罢了。虽然这些风凉话听上去还颇为优雅和达观,但我并不是这样一种人:面对身边发生的有趣事情,还能安坐于林荫中悠然吸烟。我恐怕更像个爱尔兰佬,看到人头攒动,就忍不住吩咐小女儿去打听打听:那儿是否在打架,——“如果真是打架的话,老爸我倒是很愿意去凑个热闹”。  我喜欢激烈的争斗。我喜欢冷眼旁观。我也乐意听到有人投身这样的争斗,勇敢而公正地为自己杀出一条大路,而不是被幸运或欺骗所绊倒。它沸腾起撒克逊人好战的热血,就像我们学生时代“勇斗恐怖恶魔的骑士”故事一样,这一切使我们激动不安、瑟瑟发抖。  生活战场上的搏斗,同样也是和恐怖恶魔的搏斗。那是十九世纪的巨人和龙,他们守护的金匣子可不像故事书那样容易得到。你瞧,阿尔杰农朝祖先的神庙投去长久的、最后的一瞥,揩去眼眶里的盈盈泪水,出发了……三年后衣锦还乡,腰缠万贯。遗憾的是作者没有告诉我们他是“如何做到的”,不消说,那肯定是一个激动人心的传奇。  话说回来,一千个小说家里,别指望有一个人会告诉我们主人公的真实经历。他们花上十几页的篇幅,辗转流连于一次茶会,而将主人公一生的历史概括为“他已经成为一个商业巨子”,或者“他现在是一个伟大的艺术家,世界在他的脚下”。噢,真实的生活在吉尔伯特⑵一首短短的谐谑曲里,也比那些家伙半部传记小说里所写出的多得多。他向我们叙述那个办公室勤杂工如何一步一步升到“女王海军统帅”的整个经过⑶,为我们解释那位顾客寥寥的律师是如何苦心经营,最终成为一名伟大的优秀法官,并且“要放弃曾经的诺言,打算在婚姻方面试试身手” ⑷。人们对生活的兴趣在于那些细枝末节,而不是伟大的结果。  我们真正需要的,是一部展示一个野心勃勃的家伙人生轨迹的潜藏暗流——他的奋斗,他的失败,他的希望,他的挫折和成功——的小说。那将是一部杰作。事实将证明,追求命运女神的故事,就像追求一个有血有肉的女人的故事一样有趣,我对这一点很有把握。不过,顺便说一句,就阅读感受来说,这二者也极为相似。事实上,古人为我们描绘的命运女神与女人非常相像——女神们虽不至于那么蛮不讲理,朝秦暮楚,但实在也差不太多。追求的过程更是彼此并无不同,有本·琼森⑸的诗行,可以为证:    向女人献上大把的殷勤,她会冷落你;  你狠心撇下她独自一人,她会追求你。    真是一语道破天机。一个女人绝不会全心全意地关注她的情人,除非她的情人已经毫不在乎她。同样,只有当你在命运女神的面前打个响指,然后掉头而去,她才会对你启齿一笑。  但到了这个时候,你已经不很在乎她是嫣然一笑,还是紧皱眉头。当她的微笑还能使你心醉神迷的时候,她为什么吝啬她的微笑呢?世上事,从来迟。