历史
鱼菜小说网 > 其他类型 > 神曲 > 第七十六章

第七十六章(1/2)

    第九首

    查理·马尔泰洛的预言(1-12)

    库妮扎·达·罗马诺(13-36)

    库妮扎的预言(37-63)

    马赛的佛尔凯托(64-108)

    喇合(109-126)

    对贪婪僧侣的谴责(127-142)

    查理·马尔泰洛的预言

    美丽的克莱门扎啊,你的查理

    在澄清我的疑问之后,又向我讲叙

    他的后裔必将遭受的骗局;

    但是,他却说:“你要缄默,且让岁月流过”;

    这样,我如今也只能提及

    继你们的损失之后将会激起的顺乎天理的哭泣。

    这时,那神光包拢的生命已经转向太阳,

    那太阳在把它充分照亮,

    正如那至善足以满足万物的愿望。

    唉,受骗的灵魂和罪孽的造物啊,

    你们竟然使心灵背离这样的至善,

    竟然抬起你们的双鬓,仰望那过眼云烟!

    库妮扎·达·罗马诺

    瞧,那些光芒中又有一个向我走来,

    从那明亮的光辉外射中,

    显示出它有意令我感到欢快。

    原来一直凝视着我的贝阿特丽切的双睛

    像方才一样使我确信:

    她对我的渴望表示亲切的赞成。

    我说道,“喂,幸福的精灵,

    请快些让我如愿以偿,并向我表明:

    我可以从你那里得到所考虑的那个问题的反映!”

    于是,我还不曾相识的那个光芒,

    从它方才歌唱的亮光深处,立即对我言讲,

    就像一个人乐意好施一样:

    在那腐败的意大利国土的那带地方

    ——它位于里阿托岛

    马布伦塔和皮亚瓦两河的泉源之间,

    矗立着一座小山,这山并不高耸挺拔,

    从那里曾有一束熊熊火炬冲下,

    对这带地方大肆掠抢烧杀。

    从一个根子上生下我和它:我名叫库妮扎,

    我在这里发光闪烁,

    是因为这颗星辰曾战胜我;

    但是,我原谅造成我的命运的起因,

    正是它使我享有天福,而且这也并不令我苦痛,

    对你们这些凡夫俗子来说,这也许显得令人难懂。

    库妮扎的预言

    这更靠近我身边的明亮

    而又珍贵的我们天国的宝石之光,

    曾把卓著的声名留在世上;

    在这声名消逝之前,这第一百个年头还要把五倍增添:

    你可以看一看,是否应当成为出类拔萃之人,

    使前世能让后世留传。

    如今住在以塔利亚门托河和阿迪切河为界之地的人群

    并不考虑这一点,

    他们也不为受到打击而后悔万分;

    但是,由于这些人抗拒履行职责,

    这样的事将会为期不远:

    帕多瓦将把沼泽地中浸润维钦察的河水改变;

    而在西莱河与卡尼安河结伴合流的地方,

    此人在称王称霸,趾高气扬,

    别人则早已为捕捉他而布下罗网。

    菲尔特罗将会为它那狠毒的牧者的背信弃义而哭泣,

    这种背叛行为将是如此严重,

    甚至无人曾因犯有类似罪行而进入地牢之中。

    接受那些菲拉拉人的鲜血的木桶

    将会过大,那个一两一两地称量鲜血的人

    也将会累得腰酸背痛,

    这个慷慨大度的僧侣将赠送的正是这样的礼品,

    为的是显示他为党派效忠;

    而这样的赠品也将会符合这个地方的生活民情。

    在上面,是一副副明镜,你们说是德乐尼,

    判断善恶的上帝通过那里将光辉普照我们;

    这就使这些话语也因而显得真实可信。”

    马赛的佛尔凯托

    说到这里,她沉默不语;她那表情令我感到,

    她是把心思转到其他地方,

    因为她又开始婆娑起舞,像方才一样。

    另一个快乐光辉,我已注意到它就像一件珍贵之物,

    这时则在我眼前