历史

第四十章(1/2)

    第六首

    暴死者的魂灵(1-24)

    祈祷的效用(25-57)

    索尔戴洛(58-75)

    对意大利和佛罗伦萨的哀叹(76-151)

    暴死者的魂灵

    每逢掷骰子结束一局,

    输家总是痛心不已,

    他把骰子掷来掷去,伤心地把教训记取;

    所有的旁观者都随另一个离去;

    有的人在前面走,有的人在后面把他拉,

    也有的人在旁边提醒他:

    他却不把步子停下,

    时而听这个讲,时而听那个说;

    从他手中得到赏赐的人不再拥挤,他也乐得把身后的人摆脱。

    我在这群鬼魂的重重包围之中,也恰是这般光景,

    我把脸朝他们转去,我才得以从他们当中脱身。

    这里有那个阿雷佐人,

    他曾在金·迪·塔科的一双凶恶的臂膀中丧命,

    还有另一个,他曾在追击奔跑时溺死在河中。

    这里有菲德里哥·诺维洛,

    他在伸出乞怜的双手苦苦哀求,

    还有比萨的把一个,他曾使善良的马祖科显露坚强的本色。

    我看到了奥尔索伯爵和另一个鬼魂,

    后者的灵魂脱离了肉体,如他所说,

    是由于仇恨和嫉妒,而不是由于他所犯的罪过。

    我说的是皮埃尔·德拉·布罗恰;

    而那位贵夫人迪·布拉邦特只要活在世上,

    就该为将来到此准备充分,

    以免因此而落入那群罪孽深重的鬼魂当中。

    祈祷的效用

    既然我已把所有这些鬼魂摆脱掉,

    而他们仍在一味请求别人为他们祈祷,

    使他们能把成仙化圣的时间提早,

    我便开口说道:“哦,我的光明,

    你似乎在某篇诗文中明确否认,

    祈祷能改变上天的法令;

    而这群人一味请求的正是这一宗:

    那么,四海他们的希望无法兑现,

    还是我不曾把你说的话弄清?”

    他于是对我说:“我所写的内容浅显易懂;

    这些人所抱的希望也并非虚空,

    倘若能用清醒的头脑把问题看明;

    因为怜爱之火一时完成的事情,

    可能会使栖息此处的人感到满足,

    却并不能使神的裁判降低它的高度;

    在我提出这个论点的地方,

    罪孽并不能用祈祷来加以补偿,

    因为这样的祈祷传不到上帝的身旁。

    然而,你也不可停滞在这如此高深的疑点上,

    除非那位圣女不曾告诉你,

    她才是沟通真理与智力的光芒。

    我不知你是否明白;我说的是贝阿特丽切:

    你将在上面与她相见,在这高山的顶峰上,

    你将看到她笑容满面,幸福异常。”

    我随即说道:“先生,让我们走得更快一些吧,

    因为我已经不像方才那样感到疲乏,

    现在,看啊:山峰在把影子投下。”

    他答道:“我们将趁着这个白昼往前行,

    竭尽我们现在之所能;

    但是,事实则总是另一种情况,非你所能设想。

    在你抵达山顶之前,

    你将看到那用山坡将自己遮盖的太阳重新出现,

    你现在也不能把它的光线截断。

    索尔戴洛

    但是,你瞧,那边一个孤单单的魂灵,

    他正把视线投向我们:

    那个魂灵定会告诉我们最轻便的路径。”

    我们来到他身边:哦,伦巴底的幽魂,

    你是多么轻蔑和傲慢,

    而在转动眼睛时又是多么庄重和迟缓!

    他对我们不发一言,

    却听任我们转来转去,只是盯住我们看,

    活像一头狮子,静静地呆在一边。

    然而,维吉尔却向他走近,

    请求他为我们指出最佳的登山途径;

    而那鬼魂并不回答他的提问,

    相反,他却询问我们的家乡和情景;

    温和的导师于是开口说明:

    “曼图亚……”那个卷缩和身子的幽灵

    立即从他原来呆着的地方朝导师跃然起立,

    说道:“哦,曼图亚人,我就是索尔戴洛,