历史

第十三章(2/2)

你们当中有人回到人世,

    就请为我申诉冤情,

    我至今仍在嫉妒的重击下难以翻身。”

    诗人等了一会儿,随即对我说:

    “既然他沉默下俩,你且不可错过时机,

    说话吧,向他提出问题,倘若你还有此心意。”

    我于是对诗人说:“还是你

    向他提出你认为能满足我的好奇心的问题;

    我如今问不出来,因为怜悯之心令我不胜伤情。”

    因此,诗人重又开言道:“如果此人心甘情愿

    做出你所请求的事情,

    那么,受监禁的魂灵啊,还请你再谈一谈:

    魂灵如何与这些多节的树干结合在一起,

    如果你能,就请你谈一谈,

    是否有人曾摆脱你这样的肢体。”

    这时,那坚硬的树干吐了一口气,

    接着,那口气便化为人声人语:

    “我将简短地回答你们。

    一个暴烈的魂灵离开他的肉体,

    而这肉体又曾是被他狂暴地抛弃,

    这时,米诺斯就会把那魂灵打入第七个坑口。

    他跌落到丛林之中,没有选择余地,

    而是全凭命运之神掷扔,

    就像斯佩尔塔小麦,在播撒的地方发芽生根。

    他像一干幼芽那样生长,长成一棵野生植物:

    随后哈尔比则以他的树叶为食物,

    给他造成痛苦,并给痛苦打开一扇窗户。

    像其他的亡魂一样,我们将来也要找回我们的肉身,

    但是,没有一个人能再把它披上,

    因为一个人把忍心舍弃的东西收回,并非理所应当。

    我们将把这些躯壳拖到这里,

    在这凄惨的丛林中,我们的肉体将一一挂起,

    而每个肉体都将悬在曾厌弃它的那个灵魂所长成的荆棘。”

    倾家荡产者

    我们仍在那棵树干旁边注意倾听,

    以为他还要谈些别的事情,

    这时,我们被一阵喧嚣声震惊,

    就仿佛一个猎人在他窥伺的地方,

    听到野猪和猎狗向他奔驰而来,

    他听到猎狗的吠叫和野猪摩擦树丛的刷刷声响。

    瞧,左边有两个人赤裸着身子,遍体伤痕,

    他们在拼命逃窜,

    撞断了丛林中的一片片枝蔓。

    前面那人在叫喊:“现在,你快来吧,快来吧,死神!”

    另一个人看来已过于迟延,

    他叫道:“拉诺!你的双脚不曾有过如此灵便,

    即使在托波附近的比武会上也不曾这样!”

    接着,他或许是上气不接下气,

    急忙与一片林丛混在一起。

    他们身后的那片丛林,

    满是饥饿而又飞驰的黑犬,

    恰如猎兔狗甩掉锁链。

    这些黑犬用牙齿朝那蜷缩成一团的人身上咬去,

    把他一片又一片地撕得四分五裂,

    随后又把那痛如刀割的四肢叼开。

    自寻短见的佛罗伦萨人

    这时,我的护卫者拉起我的手,

    把我领到正在哭泣的树丛眼前,

    那树丛被撕得鲜血淋淋,但此时哭也枉然。

    树丛说:“啊,雅科波·达·圣安德烈亚!

    你拿我当屏障究竟有何用处?

    我对你的罪恶一生又负有什么罪责?“

    老师来到树丛上方站住,

    他说道:“你生前是谁?

    你的顶端多处受伤,淌着鲜血,又口出怨言!”

    树丛对我们说:“啊!你们这两位灵魂

    到此眼见我受此残忍的伤害,

    这伤害把我的枝叶从我身上撕开,

    请把这可怜的树丛脚下的枝叶拾捡起来。

    我曾是那座城市的人:

    它曾把第一位守护神改为施洗者约翰,

    正因如此,那第一位守护神

    才总是运用他的法术,令那座城市备受刀兵之苦;

    若不是在阿尔诺河的通途上还保留着他的一些踪迹,

    即使市民后来在阿提拉烧杀的废墟上

    把那座城市重新建立,

    他们的重建工作也会是枉费心机。

    我曾在家中立起绞架,让我投环自缢。”

    ...