历史

第四章(2/2)


    他们竟享有与其他不同的地位!”

    大师对我说:“他们的显赫声名

    曾在你的生活中四下传播,

    因而也得到上天赋予的恩泽。”

    这时,我听到有一个声音:

    “大家来向这位至高无上的诗人致敬:

    他的灵魂曾离开此地,如今又回到这里。”

    接着,这声音停下不响,带来一片寂静,

    我看见有四个伟大的灵魂向我们走来:

    他们的面容既不欢喜也不悲哀。

    好心的老师开言道:

    “你瞧那边个掌剑在手的人,

    他走在其他三人前面,像位陛下,

    他就是诗人之王荷马;

    另一位随之而来的是讽刺诗人贺拉斯,

    第三位是奥维德,最后一位则是卢卡努斯。

    因为他们与我一样都有诗人的称号,

    只须有一个声音就足以呼出众人的头衔,

    他们做得真好,这令我感到光彩体面。”

    这样,我看到这位唱出无限崇高的诗歌的诗王

    荟集了一批美好的精英,

    而他则超越众人,宛如雄鹰凌空。

    他们聚在一起,畅谈良久,

    然后转过身来向我致意颔首,

    我的老师也微笑频频:

    这使我感到更加光荣,

    因为他们把我也纳入他们行列当中,

    我竟成为这些如此名震遐迩的智者中的第六名。

    这样,我们一直走到火光闪烁之处,

    以便谈论着现在最好不必细谈的事情,

    因为这些事情该在适合谈论的地方谈论。

    伟大灵魂的城堡

    我们来到一座高贵的城堡脚下,

    有七层高墙把它环绕,

    周围还有美丽的护城小河一道。

    我们越过这道护城小河如履平地;

    我随同这几位智者通过七道城门进到城里:

    我们来到一片嫩绿的草地。

    那里有一些人目光庄重而舒缓,

    相貌堂堂,神色威严,

    声音温和,甚少言谈。

    我们站到一个角落,

    那个地方居高临下,明亮而开阔,

    从那里可以把所有的人尽收眼底。

    我挺直身子,立在那里,

    眼见那些伟大的灵魂聚集在碧绿的草地,

    我为能目睹这些伟人而激动不已。

    我看到厄列克特拉与许多同伴在一起,

    其中我认出了赫克托尔和埃涅阿斯,

    还认出那全副武装、生就一双鹰眼的凯撒,

    我看到卡密拉和潘塔希莱亚

    在另一边,我看到国王拉蒂努斯,

    他正与他的女儿拉维妮亚坐在一起。

    我看到那赶走塔尔昆纽斯的布鲁图斯,

    看到路克蕾齐亚,朱丽亚,玛尔齐娅和科尔妮丽亚,

    我看到萨拉丁独自一人,呆在一旁。

    接着我稍微抬起眼眉仰望,

    我看见了那位大师,

    他正与弟子们在哲学大家庭中端坐。

    大家都对他十分仰慕,敬重备至,

    在这里,我见到苏格拉底和柏拉图,

    他们两位比其他人更靠进这位大师;

    我看见德谟克里特——他曾认为世界产生于偶然,

    我看见狄奥尼索斯,阿那克萨哥拉和泰利斯,

    恩佩多克勒斯,赫拉克利特和芝诺;

    我还看见那位出色的药草采集者

    ——我说的是狄奥斯科利德;

    我看到奥尔甫斯,图留斯,黎努斯和道德学家塞内加,

    我看到几何学家欧几里得,还有托勒密,

    希波革拉底,阿维森纳和嘉伦,

    以及做过伟大评注的阿威罗厄斯。

    我无法把他们一一列举,

    因为我急于要谈的问题是那么繁多,

    我往往不得不长话短说。

    这时六位哲人分为两批:

    明智的引路人把我带上另一条路径,

    走出那静谧的氛围,进入那颤抖的空气,

    我来到一个地方,那里看不见一线光明。

    ...