历史

第一章(1/2)

    神曲

    〔意〕但丁著黄文捷译

    但丁·阿利基埃里(1265-1321)意大利诗人,被恩格斯誉为“中世纪的最后一位诗人,同时又是新时代的最初一位诗人。”

    但丁一生著作甚丰,其中最有价值的无疑是《神曲》。这部作品通过作者与地狱、炼狱及天国中各种著名人物的对话,反映出中古文化领域的成就和一些重大的问题,带有“百科全书”性质,从中也可隐约窥见文艺复兴时期人文主义思想的曙光。在这部长达一万四千余行的史诗中,但丁坚决反对中世纪的蒙昧主义,表达了执着地追求真理的思想,对欧洲后世的诗歌创作有极其深远的影响。

    除《神曲》外,但丁还写了《新生》、《论俗语》、《飨宴》及《诗集》等著作。《新生》中包括三十一首抒情诗,主要抒发对贝亚特丽契的眷恋之情,质朴清丽,优美动人,在“温柔的新体”这一诗派的诗歌中,它达到了最高的成就。

    第一首

    森林(1-12)

    阳光照耀下的山丘(13-30)

    三头猛兽(31-60)

    维吉尔(61-99)

    猎犬(100-111)

    冥界之行(112-136)

    森林

    我走过我们人生的一半旅程,

    却又步入一片幽暗的森林,

    这是因为我迷失了正确的路径。

    啊!这森林是多么荒野,多么险恶,多么举步维艰!

    道出这景象又是多么困难!

    现在想起也仍会毛骨悚然,

    尽管这痛苦的煎熬不如丧命那么悲惨;

    但是要谈到我在那里如何逢凶化吉而脱险,

    我还要说一说我在那里对其他事物的亲眼所见。

    我无法说明我是如何步入其中,

    我当时是那样睡眼矇矓,

    竟然抛弃正路,不知何去何从。

    阳光照耀下的山丘

    我随后来到一个山丘脚下,

    那森林所在的山谷曾令我心惊胆怕,

    这时山谷却已临近边崖;

    我举目向上一望,

    山脊已披上那星球射出的万道霞光,

    正是那星球把行人送上大道康庄。

    这时我的恐惧才稍稍平静下来,

    而在我战战兢兢地度过的那一夜,

    这恐惧则一直搅得我心潮澎湃。

    犹如一个人吁吁气喘,

    逃出大海,游到岸边,

    掉过头去,凝视那巨浪冲天,

    我也正是这样惊魂未定,

    我转过身去,回顾那关隘似的森林,

    正是这关隘从未让人从那里逃生。

    随后我稍微休息一下疲惫的身体,

    重新上路,攀登那荒凉的山脊,

    而立得最稳的脚总是放得最低的那一只。

    三头猛兽

    瞧!几乎在山丘开始陡起之处,

    一头身躯轻巧、矫健异常的豹子蓦地窜出,

    它浑身上下,被五彩斑斓的毛皮裹住;

    它在我面前不肯离去,

    甚至想把我的去路拦阻,

    我多次扭转身躯,想走回头路。

    这时正是早晨的开始,

    太阳正与众星辰冉冉升起,

    从神灵的爱最初推动这些美丽的东西运转时起,

    这群星就与太阳寸步不离;

    这拂晓的时光,这温和的节气,

    令我心中充满希冀,

    对这头皮色斑斓的猛兽也望而不惧;

    但是,我又看到有一头狮子向我走来,

    这却不能不令我感到惊骇。

    这狮子似乎要向我进攻,

    它昂着头,饿得发疯,

    空气也仿佛吓得索索抖动。

    接着又来了一头母狼,

    它瘦骨嶙峋,像是满抱种种贪婪欲望,

    它曾使多少人遭受祸殃,

    一见它,我就不禁心惊胆寒,

    像是有一块重石压在心田,

    登上山峰的希望也随之烟消云散。

    犹如一个一心只图赢钱的赌徒,

    时运不济,却使他一输再输,

    他心中悲苦万分,不住流涕痛哭;

    这猛兽也同样令我忐忑不宁,

    它一步一步