历史

漫谈“安卡瓦”(1)(1/2)

    漫谈“安卡瓦”(1)

    陪老娘过完年,惦记着家里两个魔女是否贤淑,于是匆匆赶回日本检查。还没下飞机,忽然想起朋友的嘱咐来:这次回去,可别再提鱼的事儿了。这么说是提醒老萨前车之鉴:上次回去,一见我家小魔,人家问了:“夫君在大唐多日,于扶桑有所思乎?”

    “当然,”老萨说,“想啊,想得紧。”

    魔女接着问:“那你最想啥呢?”

    “鱼,日本的鱼!”萨不假思索地回答。

    结果,那回小魔咬牙切齿之下,一个星期家里都没买鱼……

    这次,可不能犯类似错误了。不妨在下飞机之前说说,等下了飞机,就要不动声色也。

    周围都是上好的渔场,日本的鱼可称味中一绝,新鲜而且品种丰富。就像作为大陆民族,我国古代把马分成无数种一样,居于大海之中的日本人也把鱼分成无数种,每一种鱼甚至一种鱼的不同部位,又有不同做法来体现其各自的美味。可以说日本的食文化就是建立在鱼上的,难怪在日本吃海鲜容易把人口味吃刁。比如两盘生鱼片,都是同一种鱼,细细品味,竟然一个柔韧,一个丰腴,但都同样新鲜。问过大师傅才知道,原来一个是闷死的,一个是活杀的。这种区别在吃惯冷冻海鱼的老萨看来,实在是微妙得过分了。

    日本人对此却十分自豪,他们说古代曾向中国学了无数的好东西,包括料理的手艺,但始终坚持少放调料,特别是少放盐酱,以至于今天日本菜依然是以清淡著称。这样做的好处呢,他们说一个重要原因,就是为了保持自己舌头品味海鲜时的敏锐。

    有趣的是我认识的几个江南朋友,也有这个本事,大约因为他们的家乡菜也