园丁集 第四章(2)
我渴望从你的身边走开;可我不敢,怕我的怯懦会被你发现。
因此,我高高地昂起头,满不在乎地走到你面前。
你眼中频频射来的锥刺让我的痛苦永远鲜润。
四二
哦,疯狂的、雄壮的醉汉;
如果你踢开自己的大门,在众人面前装疯卖傻;
如果你在夜间倾空包裹,对谨慎不屑地弹起响指;
如果你走上荒诞的道路, 与无益的东西纠缠嬉戏;不去理会韵律与道理 ;
如果你在风暴前扬起风帆,击断船桨,
那我就跟随你,伙伴,一起醉酒,一起堕落。
我曾在沉稳明智的邻居间虚度年华。
冗杂的知识染白了我的头发,纷繁的观察令我两眼昏花。
多年来我把零星琐碎的物什积攒。
把它们碾碎,在上面跳舞,让它们随风飘散。
因为我知道,酩酊大醉并滑向堕落才是最高的智慧。
让一切扭曲的顾虑消亡吧,让我绝望地迷路吧。
让一股旋风卷来,将我同我的铁锚一起扫走。
知名的人、工人、有用的人和聪明的人充斥着这个世界。
有些人从容地领头带队,有些人体面地尾随其后。
让他们幸福成功,让我们呆傻无用。
因为我知道,酩酊大醉并滑向堕落才是所有工作的终结。
我发誓,此刻,我把所有的欲求都让给谦谦君子。
我放弃我学识的骄傲与是非的判断。
我将打碎记忆的陶罐,挥洒最后一颗泪滴。
我将在红果酒的泡沫中沐浴,并用它照亮我的欢笑。
我将把文明与沉静的徽章撕成碎片。
我将发誓做一个无用之人,酩酊大醉,滑向堕落。
四三
不,我的朋友,我将永不会做一个苦行僧,随你怎么说吧。
我将永不会做一个苦行僧,如果嘶和我一同去受戒。
这是我坚定的决心,如果我找不到一处阴凉的寺庙和一个忏悔的伴侣,我将永不去做一个苦行僧。
不,朋友,我将永不离开我的炉灶与家庭,去密林隐退,
如果在森林中没有欢笑的回荡;如果没有郁金香的披风在风中飘扬;
如果寂静不会因轻柔的耳语备显寂静。
我将永不会去做一个苦行僧。
四四
尊敬的长者,请宽恕这对罪人吧。今天,春风狂野地旋舞,卷走了尘土和枯叶,你的教诲也随之消散。
神父啊,不要说生命是一场虚空。
因为我们曾一度与死亡休战,在那短暂的芬芳的日子里,我俩曾得到永生。
即使国王的军队凶猛地追捕我们,我们会悲哀地摇着头说, 兄弟们啊,你们打搅了我们。
如果你们一定要玩这个聒噪的游戏,就到别处去敲击你们的武器吧。
因为我们刚在这转瞬即逝的时光中得到了永生。
如果友善的人们围住我们, 我们会谦恭地对他们鞠躬施礼