历史
鱼菜小说网 > 其他类型 > 魔鬼辞典 > 魔鬼辞典 C(3)

魔鬼辞典 C(3)(1/2)

    魔鬼辞典 C(3)

    钟  (clock, n)

    一种对人类极有道德价值的机器,它告诉我们还有很多时间,犯不着为未来担忧。

    一天, 一个很忙的人抱怨:

    “我实实在在是没有时间。”

    “你说什么?”

    他的朋友——一个懒虫惊喊出声,

    “时间有的是,怎么也用不尽,

    我们每时每刻和时间在一起,

    犯不着为它操空心。”

    ——普策尔·克罗夫

    吝啬  (close-fisted, adj)

    过分地渴望拥有许多有功之人想得到的东西。

    俱乐部  (club, n)

    男人们聚会的场所,专门用来暴饮暴食、下流狂欢、谋杀、亵渎以及诋毁母亲、妻子和姐妹。

    为了确切地弄懂该词的含意,我得感谢许多值得尊敬的女士,她们的丈夫是许多俱乐部的成员,因而她们也有许多为我提供消息的途径。

    修道院士  (coenobite, n)

    一种关起门来冥想邪恶之罪的男人,他用一种可怕的兄弟之情使罪恶常新。

    上校  (colonel, n)

    一个团的军人中那个穿得最好的家伙。

    喜剧  (comedy, n)

    那种你没有亲眼看到某个演员被杀的戏剧。

    舒适  (comfort, adj)

    一想到邻居坐卧不安就无比兴奋的心情。

    赞扬  (commendation, n)

    对那种和我们的成就相类似,但决不是相等同的成就表示称赞。

    商业  (commerce, n)

    这是财富的一种转移过程——甲从乙那里抢走丙的财物,作为补偿,乙又从丁的口袋里扒走属于戊的钱包。

    习惯法  (common-law, n)

    一种不成文的法律,它其实只不过是法官的意志和兴趣而已。

    联邦  (commonwealth, n)

    一种由无数的政治寄生虫操纵的管理体制,从逻辑上讲它很有活力,事实上它往往无所事事。

    敌手  (competitor, n)

    一个喜欢我们喜欢的东西的混蛋家伙。

    恭维  (compliment, n)

    一种高利贷。

    妥协  (c