魔鬼辞典 A(5)
为将来再次冒犯打下伏笔。
叛徒 (apostate, n)
这是一种水蛭,它好不容易穿透一只乌龟的壳,结果却发现这只乌龟早已死去。于是它只好寻求权宜之计,去依附另一只还活着的乌龟。
药剂师 (apothecary, n)
医生的帮凶,殡仪师的恩人,墓中疽虫的衣食父母。
大神朱庇特向人类布施福佑,
神使墨丘利负责把它们装瓶。
为了照顾药剂师的健康,
那位骗子之友偷偷地加入了疾病。
药剂师感恩戴德,高声大叫:
“我要在最毒的药剂上镌下我主的英名。”
——卡沙拉斯卡·杰普神父
申诉 (appeal, vi)
是一种法律行为,就是把骰子放入盒中准备下一轮投掷。
胃口 (appetite, n)
为了使人有事可做不致单调乏味,上帝特意赋予人的一种本能。
喝彩 (applause, vi)
笨蛋嘴里发出的陈词滥调的回音。
苹果 (apple, n)
一种水果。第一个吃它的人①曾被上帝不公正地赶出天国,因为,第一个苹果是酸苹果,而第一个吃它的人当然就是白痴了。
① 指亚当和夏娃偷吃智慧果,被上帝赶出了伊甸园。
四月愚人 (April Fool①, n )
一个又增加了一个月愚蠢的三月愚人。
① 西方的传统节日,在四月的第一个礼拜日。人们在这一天相互善意地捉弄,被捉弄者就被称作“四月愚人”。
围裙 (apron, n)
一块穿在身体前边的布,用来使衣服不弄脏手。
大主教(archbishop, n)
一个比主教更神圣一丁点的基督教高级牧师。
如果我是一个快乐的大主教,
每个星期五我都忆换花样吃鱼,
鲑鱼、比目鱼、沙丁鱼,数也驶清,
其他日子还要享用其他好吃的。
——约多·雷姆
建筑师 (architect, n)
这个人一边帮你设计房屋,一边设法扒你的钱包。
** (ardor, n)