历史
鱼菜小说网 > 其他类型 > 魔鬼辞典 > 魔鬼辞典 A(2)

魔鬼辞典 A(2)(2/2)

    和别人一起犯罪的人。明知犯罪,仍当帮凶,就像律师一样:明知罪犯有罪,仍然为他辩护。对律师的这种看法至今还没有得到律师们的认可,因为还没有人向他们交纳认可费。

    手风琴  (accordion, n)

    一种与刺客的感情共鸣的乐器。

    助产士  (accoucheur, n)

    给魔鬼提供食物的人。

    责任心  (accountability, n)

    过分谨慎之母。

    “我的责任心,一刻也不曾忘却,”

    大臣说,“请记住这一点。”

    “好的,我一定记住,”国王说,

    “这是你惟一的能耐了。”

    ——弗拉姆·塔特

    准确  (accuracy, n)

    一种乏味的东西,人类早就把它从语言中驱逐出去了。

    指控  (accuse, vt)

    认定别人有罪或卑鄙,以便为自己开脱责任。我们往往是由于伤害了人家才如此自圆其说的。

    指控者  (accuser, n)

    指控你的人往往是你以前的朋友,特别是那些你曾经向他们提供过友情和帮助的人。

    无头无脑的  (acephalous, adj)

    正如德·约因韦勒所讲的:伊斯兰教徒的弯刀抹过一位十字军战士的脖子,他对此一无所觉;几个小时之后,他漫不经心地拉起前额的头发,才知道发生了不幸的事。

    成就  (achievement, n)

    努力的终结和厌烦的开始。

    承认  (acknowledge, vt)

    承认就是坦白。彼此间坦诚地承认缺点,是上帝之爱赋予我们的最高职责。

    熟人  (acquaintance, n)

    就是这么一些人,我们和他们熟悉到可以向他们借钱用,但还没有熟悉到可以借钱给他们。这种友谊,在对方贫贱时疏远,在对方富贵时亲密。

    杂技演员  (acrobat, n)

    一位肌肉发达、调教良好的伙计。为了填饱肚子,他居然不惜摔断脊梁骨。

    演员  (actor, n)