第五章 仁——恻隐之心(1)
爱、宽容、仁爱、同情、怜悯,古来就被当作最高的美德,即被认为是人的灵魂
中最高尚的品质。它在双重意义上被认为是王者之德。具有高贵的精神的多重特
质是王者之德;作为最适合王道的美德的特质是王者之德。我们不需要借莎士比
亚来表达——也许在其他世界,我们需要他来表达——仁慈比王冠还适合君主,
仁慈比王权更利于统治。孔子、孟子都反复说过,为人君的最高要求就在于仁。
孔子说:“君子慎德为先,有德此有人,有人此有土,有土此有财,有财此有用
。德者本也,利者末也。”又说:“上好仁而下不好义者,未之有也。”孟子继
承并发展了这一学说:“不仁而得国者,有之矣;不仁而得天下者,未之有也。
”又说:“天下不心服而王者,未之有也。”孔子、孟子同样地把这个王者的必
备条件,下定义为:“仁者人也。”
封建制度的政治很容易堕落为军国主义,仁在这种情况下把我们从最恶劣的**
主义之下救了出来。被统治者完全奉献出“灵魂和**”的时候,唯一剩下的就
是统治者自己的意志了,其自然的结果就是极权主义的发展。它经常被称为“东
方**主义”,就好像**者从未存在于西方历史似的!
我决不支持任何形式的**制度。但是,把**制度和封建制度等同看待是错误
的。当法律学家们看到腓特烈大帝所说:“国王是国家的第一公仆”时,他们认
为自由发展的一个新时代到来了是正确的。让人吃惊的是,几乎同时,位于日本
西北偏远地区的米泽的上杉鹰山发出了同样的声明——表明封建制度并非保证和
压迫。封建君主尽管不认为他与臣下负有相互的