草叶集 第一章(1)
One's?Self I Sing
我为一个人的自身歌唱
我为一个人的自身歌唱,
一个单一的个别之人,
但是要用民主这个词,
用全体这个词的声音。
我歌唱从头到脚的生理学,
我说,值得歌唱的不仅仅是相貌和头脑,
整个形体更值得歌唱,
而且,与男性平等,女性我也歌唱。
我为现代的人歌唱,
那情感、意志和能力上的巨大生命,
他兴高采烈,
能采取合乎神圣法则的最自由的行动。
ONE'S?SELF I sing,
a simple separate person,
Yet utter the word Democratic,
the word En?Masse.
Of physiology from top to toe I sing,
Not physiognomy alone nor brain alone is worthy for the Muse,
I say the Form complete is worthier far,
The Female equally with the Male I sing.
Of Life immense in passion,
pulse, and power,
Cheerful, for freest action form'd under the laws divine,
The Modern Man I sing.
在海上的船舱中
In Cabin'd Ships at Sea
在海上的船舱中,
四周是一望无垠的海蓝,
是呼啸的风
和悦耳如音乐般的海浪,是翻腾不息的惊涛骇浪,
或几叶孤舟在翻卷的海面上漂浮,
小船快乐而且信念坚定,扬起白帆,
她在白天劈波斩浪,在夜晚披星戴月,急速向前,
在那里,宛若一个关于陆地的旧忆,我将被老少水手们阅读,最终与他们和睦相处。
这是我们的思想,航海者的思想,
出现在这里的不仅仅是陆地,坚实的陆地——他们也许会这样说,
天空将这里包容,我们感到脚下的甲板在起伏,
我们感到长久的悸动,和永无止境的潮起潮落,
无法窥见的神秘韵律,海洋世界深不可测的重要暗示,流动的音节,
那馥郁的芳香,那缆绳的微微喘息,那伤感的韵律,
那茫茫无边的景色还有遥远朦胧的地平线,
这里全都有,
这是海洋的礼赞。
书啊,去完成你的使命,千万别迟疑徘徊,
你不仅仅是对大地