历史
鱼菜小说网 > 其他类型 > 法律、立法与自由-英-F·A·哈耶克 > “自然的”与“人为的”二分法谬误

“自然的”与“人为的”二分法谬误(2/2)

如, 他们论辩说, 一种商品可以公平买卖所依凭的那种精准的“数学价格”(mathematical price), 只有上帝才知道,

    因为这种价格所依赖的情势要远远多于任何人所能知道者, 因此, “公正的价格”(just price)就必须留待市场去决定。④

    ①同上, p.

    231;对Guillaume de Conches及其他的观点的讨论, 请参见:“Et est positiva que est ab

    hominibus inventa ut suspensio latronis. Natu ralis vero que non est homine

    inventa”。

    ②Louis Molina, De

    iustitia et iure(Cologne, 1596 - 1600), tom. Ⅱ, disp. 347, no. 3:“naturale dicitur, quoniam et ipsis rebus, seclusa quacumque humana lege et decreto

    consurgit, dependetur tamen eb multiis circumstantiis, quibus variatur,

    atque ab hominllm affectu, ac aesimatione, Comparatione diversum usum,

    interdum pro solo hominum beneplacito et arbitrio”。而关于Molina, 可参见Wilhelm

    Weber, Wirtschaftsethik am Vorabend des liberalismus (Münster, 1959);以及W. S.

    Joyce, “The economics of Louis Molina” (1948), 未发表博士论文, Harvard Universify.

    ③Edmund Burke,

    Reflections on the Revolution in France, in Works (London, 1808) vol. 5, p.

    437.

    ④Johannes de Lugo,

    Disputationum de iustitia et iure tomus secundus (Lyon, 1642), disp. 26,

    section 4, No. 40: “incertiutdo ergo nostra circa pretium iustum

    Mathematicum. . . provenit ex Deo, quod non sciamus detetminare ”;亦请参见Joseph Hoffner, Wirtschaftsethik und Monopole im fünfzehnten und

    sechzehnten Jahrhundert(Jena, 1941), pp. 114 - 15.

    然而, 进化论进路的上述端绪,

    却在16和17世纪因建构论唯理主义的兴起而被淹没了。结果, “理性”(reason)和“自然法”(natural

    law)这两个术语的含义完全改变了。“理性”的含义原先包含着这样一种意思, 即心智具有一种辨识或界分善恶的能力,

    也就是对何者符合业已确立的规则与何者不符合这些规则做出界分的能力①;然而,

    它的意思后来却变了, 仅意指一种从明确的前提中进行演绎并据此建构这种规则的能力。另一方面, 自然法的观念也因此变成了一种“理性法”(law of

    reason)的观念, 进而成了一种与它的原意正好相反的观念。毋庸置疑, 格老秀斯及其追随者②所阐发的这种新的唯理主义自然法(rationalist

    law of nature), 实与那些反对自然法的实证主义者分享着同样一种观念, 即他们双方都认为所有的法律都是根据理性创造出来的,

    或者至少是可以根据理性而得到充分证明的。他们双方只是在这样一种认识上存有区别, 即格老秀斯及其追随者假定法律可以用逻辑的方法从先验的前提中推导出来,

    而实证主义者则认为法律是一刻意的构造——而这种构造所立基于的乃是人们关于法律对实现可欲的目的所会产生的影响的经验性知识。

    ①就像约翰·洛克所理解的那样。参见他的Essays

    on the Law of Nature(1676)一书, ed W. von Leyden(Oxford, 1954):

    “所谓理性, ……我并不认为它在此处的含义是指那种构成了思想之链以及推论证据的领悟能力, 而是指一些明确的行动原则, 正是从这些原则的基础上, 产生了所有的德性以及对于确当养育道德所必要的一切东西。……理性与其说是确立并宣告这种自然法, 倒不如说是在探寻并发现自然法。……理性与其说是自然法的制定者, 倒不如说是自然法的解释者。”

    ②参见Joseph Kohler,

    “Die spanische Naturrechtslehre des 16. und l7. Jahrhunderts”, Archiv für

    Rehchts - und Wirtschaftsphilosophie, ⅹ, 1916 - 17, 特别是p. 235;尤请参见A. P.

    D’Entreves, Natural Law(London, 1951) pp. 51以次,

    以及在第56页对“我们是如何突然间面对那种有意识地把市民社会(civil

    society)解释成该社会的组成者经由刻意的意志行为而达致的结果的教条”所做的评论。亦可参见John C H. Wu, “Natural law

    and out common law,” Fordham Law Rewiew, ⅹⅹⅲ, 1954, 21 -

    2:“现代社会所盛行的那些思辩的、唯理主义的自然法哲学都背离子经院传统的正途。……它们在很大的程度上是从几何学出发的。”