历史
鱼菜小说网 > 其他类型 > 正说成语 > 正说成语 第九章(5)

正说成语 第九章(5)(2/2)

上下文的意思来看,航空公司“调低机票价格”是不情愿的举动,作者却似是而非地选择了成语“不情之请”,结果让人不知所云。改成词组“不情之举”似乎还能说得通,但这里的“情”是“情愿”的意思。

    成语“不情之请”出自清代纪昀的《阅微草堂笔记?滦阳消夏录二》:“不情之请,惟君图之。”意思是说,我的这些不合情理的请求,希望您多考虑考虑。杨绛在《冒险记幸》里也写道:“我想这是大年夜,他在暖暖融融的屋里,说说笑笑正热闹,叫他冲黑冒寒送我,是不情之请。”

    “不情之请”一般用来表示自己提出请求时的客套话,言外之意是说自己提出的请求是不合理的。所以,一般不能用“不情之请”来形容对方或他人的请求,如我们不宜说:“你的这个不情之请让我很为难,过几天我再答复你吧。”也不宜说:“他经常提一些不情之请,真让人头痛。”这些都是很不礼貌的说法。

    这种用错对象的情况在媒体上常常出现,如:“经检测,香香嘴所有产品均达到日本食品国家标准之后,日本客商提出了一个不情之请:他们意欲以合资的形式与香香嘴合作,采用贴牌的方式请香香嘴为其生产成品。”(《天府早报》2006-12-21);“可是,两位老人提出了一个不情之请:‘我们两个老了,你们能留下来吗?’”(新华网2006-10-30);“就在即将完成这组稿件时,接到了孩子外婆从哈尔滨打来的长途,老人在电话里提出了一个不情之请。”(中国网2006-8-23);“一男子打电话到编辑部,踌躇半晌后终于说出一个不情之请,希望编辑们帮他即将出生的孩子取个足球味浓郁的名字。”(《山西晚报》2006-7-11);“婚礼后两天时间,便有6名老年人明确向工作人员提出不情之请”(诸暨网2006-6-14);等等。

    “中年过劳死”现象曾引起过媒体的普遍关注,也有媒体以《过劳死:天堂的不情之请》为题发表过评论。这里的“不情之请”也有点词不达意。作者似乎想用拟人的手法在说“过劳死是天堂作出的不合情理的邀请”,但“不情之请”的“请”是“请求”的意思,不能望文生义,作“邀请”讲。

    这里,我也有个“不情之请”:希望诸位搞清楚成语“不情之请”的意思,并注意其使用的对象。

    正说成语之九○

    鼎足而立如何立

    东汉末年,各军事集团割据混战。赤壁之战之后,220年曹丕建立魏国,221年刘备建立蜀国,222年孙权建立吴国,形成了英雄割据的三国鼎足局面。现在,荆州古城还建有一座三国历史文化公园,园内有一景点叫“鼎足亭”,亭上书有一副对联:“曹魏、孙吴、刘汉,鼎足三分而立;天时、地利、人和,兵家一定要争”。