历史
鱼菜小说网 > 其他类型 > 正说成语 > 正说成语 第二章(1)

正说成语 第二章(1)(1/2)

    正说成语 第二章(1)

    正说成语之一一

    万人空巷人在哪

    “这部精彩的电视剧播出时,几乎是万人空巷,人们在家里守着荧屏,街上显得静悄悄的。”一提到某某电视节目很精彩,人们都守在家里观看时,人们就很容易想到“万人空巷”这个词。

    “万人空巷”最早出自宋代大诗人苏轼《八月十七日复登望海楼》诗:“赖有明朝看潮在,万人空巷斗新妆。”说的是为了看钱塘大潮,当时的杭州城内各个里巷里的人,全都走空的盛况,即“倾城而出”的意思。清代吴趼人在《二十年目睹之怪现状》第七十八回里写道,“此时路旁看的,几于万人空巷,大马路虽宽,却也几乎有人满之患。”也是表达这一意思。

    《汉语大词典》、《现代汉语词典》、《辞海》等很多词典、辞书几乎都对“万人空巷”解释为:空巷,街道里弄里的人全部走空。指家家户户的人都从巷里出来了。多形容庆祝、欢迎等盛况。把“万人空巷”阐释为“倾巢而出”,整体意思没错,但都把“巷”解释为“街道”或“街巷”,其实这是不确切的。

    巷,《说文解字》解释为:“里中道也。”段玉裁注释为:“里中之道曰巷,引伸之凡夹而长者皆曰巷。”“里中道”即“所居之宅”,所以,“巷”在古语里就有“住宅”和引申出的“较窄的街道”两个意思,而在现代汉语中,“巷”只保留了“较窄的街道”义项。所以现在人们一看到“万人空巷”,就自然容易理解为“大街小巷空寂无人,家家户户满满当当”。而成语“万人空巷”恰恰是“巷”的“住宅”古义。正因如此,才出现文头普遍用错的现象,认为人都守在家里,便理所当然是“万人空巷”。