,“也就是说你知道是谁干的了?”
“我还不敢说我已经知道了。” 约翰逊的声音变得深沉起来,“但是我怀疑这人已经作案多起,可我们既无法抓到他,又没有充分的证据证明他有罪。”
吉米说:“我毕业后要跟着你做学徒,立志成为一个侦探。不过现在我想我还是应该回家去侦察我的晚饭了。晚安!”
他们目送警察硕大的身躯消失在警察局的旋转门后面,当门停止了转动,杰拉尔德的声音有点苦涩地抱怨道:
“你太不动脑筋了,脑袋简直还没有半便士的小面包大!一点有关银器在什么时候、是怎样被盗的细节都没问出来。”
“但他说他已经知道了。”吉米辩解说。
“是的,这是你从他口里唯一问出来的东西,一个笨警察的笨想法。走,回家去侦察你美味的晚餐吧!你就适合干这个。”
“是啊,我们晚餐吃什么呢?”
“小面包,” 杰拉尔德说:“半便士的小面包。它们让我想起我可爱的弟弟和妹妹。也许你们还有胃口去买东西吃,但我已经气得不想再进商店了。”
“不要这样不友好。”梅布尔鼓励他说。
“我们尽了力,如果我是凯思,你就会想吃你的小面包了。”
“如果你是凯思,这个胖呼呼的警察老早就会回家了。就算是坐货船上去漂流也比呆在一个虽然豪华但却有个爱吵爱闹的妹妹的家里强。” 杰拉尔德说,“你现在只是个局外人,我的小姐。吉米和凯思分得清楚他们勇敢的领袖是开玩笑还是真的发脾气。”
“但不是在我们看不见你的脸的时候。” 凯思语气和缓了些说:“我真的认为你现在是火气冲天,吉米也是,对不对?”
“唉,好吧,” 杰拉尔德说,“这条路是去面包店的。”