历史
鱼菜小说网 > 其他类型 > 沙与沫 > 流浪者 第五章(2)

流浪者 第五章(2)(2/2)

  This the old man said. But there was a tone of bragging in his words, and it seems that he is still proud of the power of his curse.

    石 榴

    从前有一个人在果园里种了很多石榴,许许多多的秋天,他都把石榴装在银托盘里放在家门口,他在托盘上亲手写道:“欢迎光临,请尝一个吧。”

    可是,人们经过,没有一个人品尝石榴。

    他冥思苦想了一番,接下来的这个秋天,他不再把石榴盛在银托盘里放在家门口,而是挂了块大牌,写道:“这有世界上最好的石榴,我们的售价比其他任何地方都高。”

    你瞧,这次附近所有的男人女人都跑来抢购。

    The Pomegranates

    There was once a man who had many pomegranate trees in his orchard. And for many an autumn he would put his pomegranates on silvery trays outside of his dwelling, and upon the trays he would place signs upon which he himself had written, “Take one for aught. You are welcome.”

    But people passed by and no one took of the fruit.

    Then the man bethought him, and one autumn he placed no pomegranates on silvery trays outside of his dwelling, but he raised this sign in large lettering: “Here we have the best pomegranates in the land, but we sell them for more silver than any other pomegranates.”

    And now behold, all the men and women of the neighborhood came rushing to buy.

    上帝和众神

    一位诡辩家站在基拉菲斯城大教堂的台阶上宣讲众神。众人都在心底说:“这些我们全知道。难道他们不是和我们住在一起,我们走到哪儿他们就跟到哪儿吗?”

    不久以后,另一个人站在市场里对众人说:“世界上根本就没有上帝。”许多人听到这话非常高兴,因为他们害怕神。