历史
鱼菜小说网 > 其他类型 > 沙与沫 > 流浪者 第四章(2)

流浪者 第四章(2)(1/2)

    流浪者  第四章(2)

    雄蛙说:“那么,让我们做得比那些人类还好吧。我们晚上就安静地待着,把那些歌都藏在心里,即使月亮需要我们的旋律,星辰需要我们的韵律。至少让我们安静一两个晚上吧,甚至三个晚上。”

    他的妻子说:“好吧,我同意。让我们看看你的宽宏大量能产生什么结果。”

    那天晚上,群蛙们安静了,第二天晚上也很安静,接着第三天晚上也没动静。

    说来也奇怪,湖边住着的一个多嘴多舌的女人,第三天起来吃早饭时,对她的丈夫吼道:“这三天我都没睡着觉。有蛙在耳边吵时我睡得很安稳。一定出什么事了,蛙们已经有三天没唱了,我都快被失眠折腾疯了。”

    听了这些,雄蛙转过头,对他的妻子眨了眨眼睛,说:“我们也几乎被自己的寂静逼疯了,不是吗?”

    他的妻子回答说:“是的,暗夜的寂静太沉重了。现在我明白了,我们根本就没有必要为了别人的安宁舒适而停止歌唱,他们非得要用喧嚣来填充他们的空虚。”

    那天夜里,月亮就不是白白为青蛙的旋律而等待了,繁星就不是白白地为青蛙的韵律而等待了。

    The Frogs

    Upon a summer day a frog said to his mate, “I fear those people living in that house on the shore are disturbed by our night-songs.”

    And his mate answered and said, “Well, do they not annoy our silence during the day with their talking?”

    The frog said,“Let us not forget that we may sing too much in the night.”

    And his mate answered, “Let us not forget that they chatter and shout overmuch during the day.”

    Said the frog,“How about the bullfrog who disturbs the whole neighborhood with his God-forbidden booming?”

    And his mate replied,“Aye, and what say you of the politician and the priest and the scientist who come to these shores and fill the air with noisy and rhymeless sound?”

    Then the frog said,“Well, let us be better than these human bei