历史

23 拔都汗的恩惠(1/2)

    23  拔都汗的恩惠

    从拔都汗打算热情接从甫里尔·奥列克西奇之日起,这位使者的日子就变了样。身穿五颜六色长袍而彬彬有礼的仆人们引着这位贵客向高岸丛林之中的一座花花绿绿的帐篷走去。这里到处都是轻便帐篷,到处都有身穿艳丽服装、头罩白色头巾的蒙古妇女在走动或者休息。加甫里尔做出一副漠不关心的样子,默默地向前走着,不过周围的一切都没有躲过他那仔细而敏锐的目光。

    指配给奥列克西奇使用的帐篷比其他帐篷更高大,更华丽。挂着丝绒毡门帘的入口处站着一排蒙古人,在他走来时唱起了赞美之歌。

    加甫里尔在离帐篷几步远的地方停下脚步,决定入乡随俗,按照鞑靼人的种种礼仪行事。仆人们在帐篷门前铺下几块红绸子,随后门帘从帐篷里面掀开,一位年轻女子突然以豹子般灵巧的动作从里面闪出来,小心翼翼地在门前停住。在灿烂的阳光下,这女子纤细的手臂上和匀称的脚脖上佩带的金的、银的手镯和脚镯,发出耀眼的光芒。接着,她迈着轻盈的脚步,疾走到奥列克西奇跟前,跪下身来,拥住他脚上穿的那双绣满云纹的上等山羊皮靴。躬着身子站在一旁的通司低声提示他:

    “拥抱这位美丽的新娘子!亲吻她那星辰般的眼睛!把梭起来,抱回你的帐篷去!”

    加甫里尔·奥列克西奇开始变得愉快起来。他看着眼前发生的这一切,就像面对着一片梦境,就像面对着一场从未见过的戏法一样。他轻轻地抱起新娘子,新娘子也蜷缩成一团,紧靠在他勇士般宽阔的胸膛上。

    “亲吻!亲吻!”长着火红胡子的通司低声催促道。

    “不用你教!我自己知道!”加甫里尔迈着大步向帐篷中走去,边走边告诫自己:别让鞋跟绊住门槛。

    帐篷中央生着一小堆火。他绕着火堆走了一圈,把那女子放在丝绸垫子堆上。他用果断而威严的动作揭去蒙在新娘子头上的罩巾,温柔而爱怜地吻着她那充满欢乐的黑眼睛和莲花般的红嫩小口。

    通司又低声说了句什么,加甫里尔不耐烦地朝他挥了挥手。

    四周响起了歌声、铃鼓声和铜碟敲击声。那女子推开奥列克西奇,从他的怀抱中挣脱出来,跑到帐篷后墙跟前,跪坐下来。

    “快坐到她身边去!”通司一边低声说,一边在离奥列克西奇不远的地方跪下。“接收礼物吧!伟大的赛音汗要将最高的恩惠赏赐给你。”

    老老少少的蒙古人和钦察人开始陆陆续续走进帐篷。每个来宾都说上几句恭贺新禧、白头到老、生活幸福的祝词,把金银罐子、碗,还有料子、花衣服放在地毯上,然后躬着腰倒退出去。邻近帐篷里铺开地毯,摆着盛满丰盛食品的大型铜托盘,供致贺来宾享用。

    最后走进奥列克西奇帐篷的是两名剽悍的年轻士兵,他们大声喊道:

    “伟大的拔都汗——愿他长命百岁!——赏你一匹举世无双的千里马。”

    通司低声说:

    “你应该走出帐篷,接过马缰,亲自把马拴到帐篷旁。”

    一听说赏给他的是马,奥列克西奇一跃而起,满心欢喜地走出去。门前红绸子上,站着一匹豹花牡马,不停地倒换着四蹄,使劲嚼着马衔,喷着白沫。两个马夫一手紧紧抓住饰着金牌的缰绳,一手骚着马背,让马安静下来。奥列克西奇走到马前。他没有去接马缰,而是朝马鼻孔伸出一只手,马立即用蹄子击了一下铺在下面的红绸子,喷了一下鼻子。奥列克西奇命人拿出一块甜大饼,他接过来给马喂去。马不信任地瞅了一眼,用柔软、温暖的双唇从他掌中将甜大饼叼去。

    第二天,又有各色人等前来恭贺奥列克西奇,并且带来各种礼品:丝绒毯,银“库姆干”和其他奇妙的银器——这些东西有何用处,他一无所知。他也给每个人回赠相应的礼物。奥列克西奇心中只盼着一件事:尽快离开拔都汗营地,返回北方的故国。

    年轻的阿拉伯使者阿布德·拉赫曼是最早前来恭贺奥列克西奇的来宾之一。他说这说那,绕着想说的话题久久地兜圈子,一直不敢接触正题。

    加甫里尔看出了这一点,就径直问道:

    “此地发生了一件令人恐怖不安的事,可能人人都知道,却都瞒着我。尊敬的异密①,请你给我解释一下……”

    “你问的是不是关于年迈的俄罗斯统帅拉特沙的事件?”

    “是的。我不明白,像我老爷爷拉特沙这样富有经验、小心谨慎的人,怎么会招致大汗雷霆大发,以至不可饶恕呢?”

    “现在我把整个过程告诉你……”

    原来,拔都汗得知拉特沙是俄罗斯一位盛名远扬的统帅,就想将特殊的荣誉赐给他。拔都汗大军中最崇高的荣誉莫过于委任异族战士担当蒙古大军某支部队的首领。

    有一天,拔都汗召见拉特沙,要他显露一番本领,并加入他的部队。

    “下一步要我干什么呢?”拉特沙问道。

    “你从斡罗思俘虏中挑选人员,组成一支队伍,然后进行训练,使这支队伍忠实于我。我将发给他们武器和马匹。”

    “你要派我们去攻打什么人?”

    “同我一起去征服拒不投降的斡罗思诸城市。”

    拉特沙毫不犹豫地直接回答说:

    “我本人不想干,也不想去劝说其他人!”

    拔都汗愤怒至极,下令将拉特沙扔进土坑,逼迫他改变主意。几天之后再一次召见的时候,这位老将的回答依然不改。结果,一百名俄罗斯俘虏的头颅被砍去,首先遇害的就是拉特沙……

    “是啊,”奥列克西奇听完之后低低地说道,“我想像中的大无畏的老爷爷就应该是这样的。”

    奥列克西奇从此开始了充满恐惧和不安的日子。他把俘虏们一批又一批召集在一起——每一批二三十人,给他们配备上满载面粉、谷类、干鱼、大面包驮子的马匹,打发他们一拨又一拨先沿伏尔加河逆流而上,再穿过沙漠去梁赞。有病的,身体十分虚弱的,就让他们骑上马走。

    “快走吧,伙计们,快回故乡去吧!”奥列克西奇催促道,“鞑靼汗随时会改变主意,把你们大家都扣留下来,让你们去盖新房子,或者