历史

隰桑(1/2)

    ——暗恋时一种幸福

    【原文】

    隰桑有阿,

    (1) 其叶有难(2)。

    即见君子,

    其乐如何。

    隰桑有阿,

    其叶有沃③

    既见君子,

    云何不乐。

    隰桑有阿,

    其叶有幽(4)。

    既见君子,

    德音孔胶⑤。

    心手爱矣,

    遐不谓矣(6)。

    中心藏之(7),

    何日忘之。

    【注释】

    ①阿;美好的样子。②难(nuo):枝叶茂盛的样子_③沃:柔 嫩光渭的样子。④幽:深黑色。⑤胶:牢固。(7)遐不:何不,为 什么不。(7)藏(zang):同“臧”。善。

    【译文】

    洼地桑树多么美,

    枝叶柔嫩又茂盛。

    已经见到那君子,

    心里不知多快乐。

    洼地桑树多么美,

    枝叶柔嫩又滑润。

    已经见到那君子,

    心里怎么不快乐。

    洼地桑树多么美,

    枝叶色深绿油油。

    已经见到那君子,