历史

君子阳阳(1/2)

    ——夫妻自娱乐陶陶

    【原文】

    君子阳阳①,

    左执簧②。

    右招我由房③,

    其乐只且④。

    君子陶陶⑤,

    主执纛⑥。

    右招我由敖⑦。

    其乐只且。

    【注释】

    ①阳阳:得意的样子。②簧:古时的一种吹奏乐器③由:同 “游”房:同“放”。由房,游乐 ④只、且:语气助词,没有实义。 ⑤陶陶:快乐的样子。⑥纛:(dao)羽毛做成的舞具。⑦敖:同 “邀”。由敖:游遨。

    【译文】

    夫君得意喜洋洋,

    左手拿簧高声唱。

    右手招我去游乐,

    尽情欢爱真快乐。

    夫君快乐乐陶陶,

    左手拿羽把舞跳。

    右手招我去游玩,

    尽情欢爱真快乐。