历史

“平视交流法”(1/2)

    4、“平视交流法”

    这就要举朝日啤酒的木通口广太郎先生的例子了。

    这是木通口先生在住友银行(现在的三井住友银行)当部长时发生的故事。因为收购外国某公司一事,他曾和松下电器的人一起工作。

    有一天开会,正好到了讨论过程中的休息时间,大家就请松下幸之助先生给这次会议提一些意见。于是,松下先生就说了:

    “今天会议到底要讨论什么,我是一点也不明白。你们都知道,我才小学毕业,可你们居然用了两个英文单词。我今天有点不舒服,明天再开吧。”

    我想,这就是松下先生的一流的说话技巧。其实他的真正的意思是“你们还是回去好好斟酌一下再说吧”,只不过是把它婉转地说出来而已。

    可是在第二天的会上,松下先生又丢下一句“我还是不怎么明白。我去休息一会儿,你们自己讨论吧”,就回到了松下医院里当时兼做他办公室的房间。他并没有就这样回去。好几个小时之后,他终于回来了。

    这次听完报告后,他满意地点了点头。

    木通口先生说:“像松下先生这样的人,有什么事情,一句话就可以决定了。可他却不这样,而是让你好好地想想。”

    我们既然不是松下先生,却想用对方听不懂的话来说服对方,不是很奇怪吗?

    且不说这么做会“让人感到一头雾水”,你就是想让别人认同你的观点,这种方式也