历史
鱼菜小说网 > 其他类型 > 极乐游戏 > 第 26 部分阅读

第 26 部分阅读(1/2)

    健K荒芏源俗鞒鼋馐汀K顾榱恕R欢ㄊ且蛭瞧恋钠ü伞O匀患凡恢溃抟残碇浪且豢槔肟缬霸喝ヂ砜宋鞫车辏踔量赡芑嵬罨档姆矫婊骋伞L悖两裎梗馐撬龅降奈ㄒ晃薰嫉氖录撬挥写蛴囊徽獭?br />

    格雷迪感到室内的空气越来越紧张,他变了话题:“斯派克,你从第一天起就一直在追踪其人,你还记得这十一天中是否在你的办公室召开过一次会议,时间恰好和这个表上的某一时间一致吗?”

    布里格斯站了起来,然后坐在椅子的扶手上。“哎呀,萨姆。我独自转悠,单干是我的爱好。我喜欢自由地、安全地转遍进一地区。我不记日记,不知道每个时刻我在哪里,但我从未误过一次会议。其余的时间我自由行动,忙忙碌碌努力工作。我不往后回顾,不猜测自己。”布里格斯向上挥动着胳膊,似乎想说,信不信由你们。

    布里格斯精确地知道那些时间他在什么地方,但不想暴露出他的行踪。要处理这么多的事件,花了这么多的扯谈时间。最好让一切事情自然发展,他不是其人,他们会证明的,不在犯罪现场就象指纹一样。不管怎么说,大部分时候它们都是不公正的。

    突然,他想起一次对他有用的事件。“嗨,我想起来了。”他站了起来,咧嘴一笑,象授了立功奖章的童子军一样。“我出席了海蒂·斯达尔的葬礼,那是下午4点,星期五,正好是德马克被其人制服的时候。”

    “你能找出证明人吗?”法罗问道,专注地盯着布里格斯。

    “当然能。整个葬礼期间我一直挨着吉姆的老婆站着。”布里格斯回答说。

    “好的,如果这个能核实,我们也会把你排除在嫌疑分子之外。”法罗说。

    邓普西想着自己的事。显然我不是唯一健忘的人,谢天谢地,布里格斯也有同样的毛病。然而,奇怪——布伦达没说过在海蒂的葬礼上看见斯派克,也可能正好忘记了。

    法罗笑了笑说:“先生们,我们已经缩小到唯—一个嫌疑分子了——内德·尼科尔斯。他有可能犯罪的金钱动机,我们必须为他找到一次不在犯罪现场的证据,但一次也找不到”正如大家所知,就在弗雷德里克斯被杀以后,教堂司事看见他从教堂里出来。烟多的地方必有火。我建议对他严格监视。“

    “如果说尼科尔斯也不是其人的话,那么,我们又将回到其人身上去了,”邓普西大声说道,“我们必须立即抓住这个魔鬼,就是现在。内德似乎是我们唯一的希望。”

    法罗说:“差不多。我们非常肯定是尼科尔斯,但我们没有明确的证据,一切都是偶然的,我们没有发现一件可靠的证据。”

    法罗坐了下来,贝利就他的队员们的调查情况作了个汇报。“我们已经得出同样的结论,其人一定是尼科尔斯。我们也把范围缩小到布里格斯和尼科尔斯。排除了布里格斯,就只剩下尼科尔斯了。”

    赖斯汇报了他弄到一台声谱仪及其测验的结果:“今天早上,我可以排除警长、布里格斯、贝克尔、霍伊尔和狄龙,但唯一没有得到的声谱就是尼科尔斯的。他办公室里的人说他整天不在,一切都指向他了。”

    格雷达问了一个显而易见的问题:“吉姆,你认为我们不应该把尼科尔斯抓起来,至少对他进行讯问吗?”

    邓普西耸了耸肩,然后带权威性地说:“他是一个嫌疑分子,萨姆,但我认为不应该现在抓。我们没有确凿的证据,没有站得住脚的东西。内德是一个律师,而且是一个他妈的很不错的律师,他聪明善辩,半小时内他就会离开这里。在康涅狄格捉拿谋杀嫌疑分子,要求大陪审团起诉。可是我们绝对没有理由去捉拿他,他对于在教堂出现一事有合理的解释。即使我们报告说当时找到了尸体,也不能因此而怀疑他。我们需要一个过硬的证据。”

    会议结束了,邓普西把赖斯叫到一边。“那架声谱仪……

    我为你订购了这台机器而高兴,但是下一次要打个招呼。现在你已经证明了它的价值,留着它。“赖斯的脸上流露出放松的神态,邓普西笑着说:”别担心,在预算上我们会找到办法支付这笔费用的。“

    格雷迪蹒跚地蹭到布里格斯身边,他的双手交叉置于胳膊肘,低声谨慎地说:“斯派克,你知道我们是从哪里来的。

    朋友妻,不可欺。乱搞男女关系消耗精力,我劝你记住洞里的规矩,兔子不吃窝边草。“

    鲍伯·德林格挂上电话,转身面向他的下属们。他的确有政治敏感,脸上露出得意的神色,谈话中充满喜悦:“绿灯一路全是绿灯。华盛顿当局批准给我们增加了50个刑事警察,他们今天开始报到,已告知哈特福德为他们作出安排。到目前为止,格雷迪的小组向我报告,在这一案件期间,我们已经获准得到任何我们需要的东西。”他向空中挥动着紧握的双拳。

    他的手下人员欢呼起来,德林格的眼光向房子四周扫了一圈,咧开大嘴笑着。

    “先生们,”德林格继续说道,“总统本人对这一案件很感兴趣,他希望抓住其人,希望联邦调查局去办这件事。这一行动对于该局未来的职能和规模是很重要的。当公众被唤醒了的时候,政治家就意识到了它的后果,他们感到火烧屁股,国会已经感到了来自民众的沉重的压力,并担心对其人的更多的报道会鼓动其他的臭虫爬出来作乱。总统正感到来自国会的压力,而警察局又从总统那里得到压力。他们要求我们逮捕这个疯狂的畜生,并且要快。”

    德林格挥起一只手,意思很明白:别打断他。他继而说道:“伙计们,这是一个极好的机会,是终生难得的良机,升官就在眼前,可别错过这个机会!”

    接下来两个小时,他们审议了他们的嫌疑分子,德林格简单介绍了他们的进程。“一定是尼科尔斯。一切都已安排妥当,我们有两个最好的侦探现在正盯着他。如果他今天再碰一碰尼克·罗达的东西,他们就会把他轰出办公室。盯住他,弄明白他下次试图攻击的目标。”

    联邦调查局最杰出的电子天才波特·汤普森说:“鲍伯,我们已经给他戴上了紧箍咒,他甚至连独自上厕所都不可能。我们已经给他装上了立体声电子窃听设备,他的办公室、家里、电话里以及汽车里都有。他受到了窃听器的监视,他晚上的呼吸声我们都能听到。”

    德林格笑了笑,把双手盖住耳朵说:“我不想知道这些,计划只是空想。”

    “你能肯定这不是邓普西或者布里格斯吗?”吉布斯,队里的撒旦的辩护人问道。

    “肯定:”德林格回答说,“格雷迪声言,他整个星期一直和邓普西在一块,是一对双胞胎。他不是傻瓜,而是该局最优秀的队员之一,聪明,诚实,也许为了他自己的利益而过于老实。格雷迪发誓说警长不是其人并说邓普西是他见到过的最忠诚、最能献身、最富有天才的警官。”

    “如果他这样好的话,为什么其人依然逍遥法外,对他进行愚弄呢?”吉布斯问道。

    “让我们别低估了其人的能力吧,”德林格说,“邓普西不用再提了。由于格雷迪对他如此迷恋,我们会让这两个人并肩战斗的。一旦我们抓住其人,就不会惹格雷迪生气了。”

    “布里格斯怎么样?”吉布斯问道。

    “他是一匹种马,玩女人就象我们夏天患感冒时用卫生纸一样。”德林格想了一下又补充说:“这一周至少有5个不同的女人,但她们当中有一个人为他提供了不在犯罪现场的证明。就是邓普西的妻子,你们能想象得到吗?我想,布里格斯一直在嫉妒警长,一直在他背后使绊子,甚至是很精道的。他甚至可能通过引诱他的妻子以求得逞。我听说,她有一副了不起的屁股。有一件事情是肯定的,你不可能同时既玩女人又搞谋杀。这小子是一个不可思议的人物。上班时他是一个努力工作的警察,下班后玩得痛快,疯狂,无拘无束,是一个真正的寻花问柳的人。他今人难以捉摸,也无法制约,象一团鬼火一样,一天甚至使用四五辆不同的巡逻车。然而他不是杀人犯——只是为了保护他业余爱好而玩弄的令人难以置信的游戏。”

    “伙计们,是尼科尔斯,一定是他。如果不是他,那就只能求助于上帝,我们所有的人只好回到桌面上来。”德林格看上去既严肃又温和。

    唐·狄龙紧张得大汗淋漓,胃里难受,惶恐不安。私人侦探朱迪·罗杰斯正在核查海蒂‘斯达尔的保险,调查诈骗活动。他曾经听说过罗杰斯的名声,她在邦德一邦德公司工作。这种高级的保险调查员随处可见。

    他吞了一口口水。尽管空调已开到最大限度,汗水还是从衬衫里渗透出来,粘在皮肤上。他突然打了一个冷战,他知道自己的恐惧感觉是正确的。在海蒂保险单的附件上伪造海蒂的签字是很拙劣的业余之作,完全是出于财政上的绝望才干的,但他有理由相信没有谁会去核对的。

    该公司保持得很好的声誉是通过他父亲和他自己两代人的努力建立起来的。到目前为止,他们从未干过什么错事。

    昨天,通往巨富的钥匙就在他的手上。40万美元的现金,正是他需要使德博拉和他自己摆脱沉重的财政危机,挽救他们的婚姻的数目。

    今天,他恐惧不安地想着自己保险单上的诈骗会被发现。这意味着至少要坐十年牢。除毁了自己的声誉以外,还将毁掉他的生意,而德博拉将会随着第一个向她挥舞着真正娱乐金钱的男人远走高飞。婚姻的基础是什么?如果他摆脱了财政困境,他将阻止她的大肆挥霍。如果她不听,就让她光着屁股滚开。

    朱迪·罗杰斯已打电话说过她想讨论一下海蒂的保险帐目。狄龙找到了通词,但罗杰斯不管这一套。现在他最好核实一下帐B,看看还是否能找到掩盖的借口。也许,那只是替抄中的笔误。在目前的情况下,比较合适的做法是把事情的真象弄模糊。这可能是上策,他按这种策略办事宜到如今。

    狄龙按蜂音器叫他的秘书,通过内部联络系统说:“波特小姐,把斯达尔的档案材料给我拿来。”随即他想起,那位可靠的老波特小姐去度假了,这一周由保罗·默特的秘书戈尔迪娅·鲍威斯代替。狄龙纠正了自己的呼唤:“喂,鲍威斯小姐,请把海蒂的档案拿来。她的名字S—T—A—R—R。

    你在8一栏里可以找到。“他用手纸指了一下眉毛。

    戈尔迪娅是一个金发女郎,蓄着蓬松的卷曲发式,戴着滑稽的石英眼镜。她有一种古典美,但很笨。他打算解雇她,遭到了默特的强烈抗议。这种抗议强烈到使狄龙认识到他们之间发生过什么事情。他想,老板总是最后一个知道这种事。

    10分钟后,她把档案交给了他。她双腿交叉,安坐在他那圆形玻璃桌对面的椅子上,等着指示。她那薄薄的涤纶短裙几乎短到她的髋部。狄龙的眼睛眨巴了几下,裙子里面什么也没有穿。这金色卷发女人,唾手可得,难怪默特想把她留下。她注视着他的眼睛,笑了起来,是那种平平淡淡,毫无特色的笑。

    他移开他那打量目光,测览着档案。最上面是一个很大的马尼拉纸信封,信封上的地址写着相互保险公司。邮票都贴好了,只准备寄出去。

    “天哪,”他叫了起来,蹬着脚,“这还没有寄出呀,我星期一早上就交给你去寄了!”

    “哦,狄龙先生,”这位女士哭泣般地说道,“我又做错了什么事吗?”她眼里含着泪,裙子又往上卷了两英寸。

    他用颤抖的手指撕开信封。都在那里,那份伪造的附件,海蒂的伪造签字。戈尔迪娅没有把它寄出去,而把它归档了。一阵轻松的感觉传遍狄龙的全身。他得救于她那令人难乎置信的愚蠢,被她的完全不称职行为从牢狱里解救出来。

    他绕过桌子,用力抓住她的腰,抱起她旋转起来。她几乎要晕倒了。害怕他要打她。

    相反,他吻着她