历史
鱼菜小说网 > 其他类型 > 神曲 > 第二十六章

第二十六章(1/2)

    第二十六首

    对佛罗伦萨的诅咒(1-12)

    阴谋献计者的恶囊(13-48)

    尤利西斯与狄奥墨德斯(49-84)

    尤利西斯的最后一次航行(85-142)

    对佛罗伦萨的诅咒

    佛罗伦萨,你且享受一番吧!既然你是如此伟大,

    你展开双翼,翱翔在天涯海角,

    而你的名字也传遍地府阴曹。

    在那群盗贼当中,你竟发现有五名是你的市民,

    为此我感到羞耻,无地自容,

    而你也不会因而提高身价,大受尊敬。

    但倘若临近清晨时做的梦总是属真,

    那么,你不久之后就会亲身体验

    普拉托乃至其他城市都渴望你遭受的那种厄运。

    而倘若这厄运业已发生,那也不算过早:

    既然它总要发生,那就索性让它早日来到!

    因为不然的话,这会使我更加痛苦,正如我会变得更加衰老。

    阴谋献计者的恶囊

    我们离开那里,我的导师拉着我,

    重又走上那层层台阶,

    而先前我们沿着这些石阶下去,曾累得面色发白;

    我们继续走着那荒凉的路径,

    在那石桥的坎坷嶙峋的乱石丛中,

    若不是用手相助,单靠脚则寸步难行。

    当时我非常悲痛,至今

    每逢我追忆起我所目睹的情景,

    我仍十分伤心,并且比通常更加抑制住我的才情,

    使它不致任意驰骋而不受美德指引,

    既然吉利的星宿或更加美好的事物赐予我这样的天分,

    我自己就不该把它滥用殆尽。

    在普照世界之物

    向我们隐藏它的面庞更少一些的时辰,

    这时,苍蝇也让位于蚊虫,

    在高地上歇息的农夫

    看到山谷之下有多少荧火虫在飞舞,

    也许,那地方正是他收割葡萄和耕耘土地之处;

    这第八个恶囊就是这样到处闪烁着火光

    我们刚刚来到那石桥顶上,

    就立即看出那恶囊的最低地方。

    犹如那个人借助两头熊来进行报复,

    他眼见以利亚的车子离开尘世,

    这时,拉车的马匹竖起身子,向天空飞驰,

    他无法目送以利亚与车马。

    却只见烈焰一团,

    宛如云朵,浮上九天;

    团团火焰正是这样在沟壑的狭窄低地中游动,

    因为任何火焰都不曾显示它所掩藏之物,

    每团烈焰都隐匿着一个罪人。

    我站在桥上,翘起脚尖观看,

    倘若我不曾攀住一块巉岩,

    即使无人推我,我也会向下跌落。

    导师见我如此聚精会神,便说:

    “这些火球里都有亡魂;

    每个亡魂都被烈焰包拢,火焚全身。”

    尤利西斯与狄奥墨德斯

    我答道:“我的老师,听你一说,

    我更加肯定;不过,我早已察觉,

    情况就是这样,而且我还想对你说:

    在那个火球里的究竟是谁?

    那火焰上方分成两部,仿佛

    是从把埃特奥克勒斯及其兄弟的尸体放到一起的火堆里窜出。”

    他回答我说:“在那里面受苦刑的是

    尤利西斯和狄奥墨德斯,

    他们就是这样一起受到报复,正如一起曾遭天怒;

    在他们的火焰里面,

    那匹藏有伏兵的木马也在呻吟,

    而这也正是那罗马人的高贵种子破土而出的原因。

    他们在那里为施展计谋而哭个不停,

    这计谋曾使戴伊达密娅死后仍为阿奇琉斯而伤恸,

    他们还为窃走帕拉迪奥像而备受苦刑。”

    我说:“他们若能从烁烁燃烧的火焰中讲话,

    老师,我要一而再、再而三地向你恳请,

    但愿这恳请顶得上一千次的求情,

    请你不要不