历史
鱼菜小说网 > 其他类型 > 神曲 > 第二十二章

第二十二章(1/2)

    第二十二首

    魔鬼与贪官污吏(1-30)

    恰姆波罗·迪·纳瓦拉(31-90)

    恰姆波罗的诡计与魔鬼的争斗(91-151)

    魔鬼与贪官污吏

    我过去曾见过骑兵拔营,

    检阅队伍,开始进攻,

    有时还后退撤兵;

    我还见过轻骑兵在你们或阿雷佐人的土地上侦察驰骋,

    也见过骑兵烧杀掠抢,践踏敌营,

    在竞技场上,两军对峙,单骑相争;

    我曾见过骑兵打信号,有时吹号,有时打钟,

    用鼓也用狼烟烽火通风报信,

    既用我们自制的东西,也用外来品;

    而我过去从未见过骑兵、步兵

    竟用如此奇特的信号工具来开拔,

    也从未见过靠陆地显现或星辰位置确定航向的船舶用它来起碇。

    我们岁同这十个魔鬼前行:

    哎喲!多么吓人的一群伙伴!

    不过,在教堂就是与圣徒为伍,在酒肆就是有酒鬼作伴。

    我只好把我的注意力

    放在沥青胶液上,

    观看在其中被烧煮的人们的种种状况。

    就像海豚在海面弓起腰脊,

    向水手传递风雨即将的信息,

    叫他们必须想方设法保全他们的舟楫。

    有些罪人也正是如此,

    露出脊背以减轻痛楚,

    而转眼间,又把它藏到沥青下面。

    也像那些伏在水沟边沿的青蛙,

    只把嘴脸露到外面,

    双脚和大部分身躯却隐匿在下边;

    四处的罪人也都是这般光景;

    但是,一见巴尔巴里恰走近,

    他们也就急忙没入沸腾的沥青。

    恰姆波罗·迪·纳瓦拉

    我曾见过这样一种景象,

    如今一想起,仍使我心中发凉,

    就仿佛是一只青蛙流在那里,另一只则跳进水塘;

    格拉菲亚卡内站在离他更近的地方,

    用铁叉叉住了他那沾满沥青的头发,

    并把他拖了上来,活像拖上一只水獭。

    所有这些魔鬼的名字我都早已知晓,

    因为在挑选他们时我就把这些名字一一记牢,

    这时我则注意他们何以这样呼叫。

    “喂,鲁比坎泰,你来用大铁叉

    把他扎住,被他剥皮!”

    这些该诅咒的家伙齐声喊道。

    我这时说道:“我的老师,倘若你能做到,

    就请你想法弄清

    那个落入仇敌之手的不幸者是什么人。”

    我的导师走近那人身边;

    询问他哪里是他的家园,

    那人答道:“我生在纳瓦拉王国。

    我的母亲把我送到一位主那里充当仆奴,

    她与一个浪荡子弟将我生下,

    此人既荡尽了家底,有毁灭了自己。

    后来,我进入了那贤明的君主特巴尔多的王室:

    在那里,我开始卖官鬻爵,贪污受贿;

    为此,我如今在这滚烫的沥青中煮沸,是罪有应得。”

    齐里亚托的嘴巴两边

    都呲出一颗獠牙,犹如野猪一般,

    这令他感到,仿佛只用一颗也能把他撕烂。

    这正是老鼠落在恶猫中间;

    但是,巴尔巴里恰用双臂把他围拦,

    并说:“我来把他收拾,你们且呆在一边。”

    他又把脸转向我的老师,

    说道:“你若想从他那里了解更多的事,

    那么,你就问吧,趁着别人尚未把他毁掉。”

    导师于是开言道:“现在,你说一说:

    你是否知道在其他罪人当中,有谁是拉丁人,

    也在沥青之下受苦刑?”

    那人答道:“不久前,我刚离开一个人,他的老家就离那里很近:

    我本该仍与他一道被沥青所遮隐!

    这样,我就不必害怕魔爪与铁叉。”

    这时,利比科克说道:“我们容忍得太过了”;

    他当即用叉子把他饿一只胳膊挑起,

    把它撕裂,把连筋带肉的一块径自拿去。

    德拉基尼亚佐则想朝下面给他一下,扎他的双脚;

    这时,那位十人队的头目转过