历史
鱼菜小说网 > 其他类型 > 世界上最富哲理的美文 > Chapter One 淡定的人生不寂寞(16)

Chapter One 淡定的人生不寂寞(16)(1/2)

    Chapter One 淡定的人生不寂寞(16)

    朋友摇了摇头,说:“这是一座好谷仓,只要好好维护,不需要花多少精力就能保存下来。而现在,也许再也不能重建了。”

    黄昏时分,我准备离开了。“你不想借用一下我的电话吗?”他说。

    “是的,”我说,“我想,我非常希望。”

    Ace in the Hole

    Keywords and expressions

    1. gaze & gape

    gaze

    作动词:凝视,注视,指由于好奇、感叹、长时间目不转睛地看。

    例:She gazed at her beautiful new diamond ring.

    她凝视着自己的这颗美丽崭新的钻戒。

    2. gape

    作动词:(张着嘴,瞪大眼睛) 呆看,强调一种吃惊的状态。

    例:Don’t gape, it’s rude!

    别张着嘴傻瞪眼,太不礼貌了!

    Chunks in Practice

    Translate the following sentences into English or Chinese.

    1. 不论你是多么强大,不论你的成就多么辉煌,只有在与他人交往的过程中,你才有长久的价值。

    ______________________________________________________________

    2. 要创造健全的生活,就应该为他人服务,同时发挥自身的潜能。

    ______________________________________________________________

    3. Then one day I dropped in on another old friend who’s had a long career as a minister and counselor.

    ______________________________________________________________

    4. It was a heap of scrap lumber.

    ______________________________________________________________

    Now a Try

    Is it necessary for us to care for our relationships with others? How?

    _______________________________________________________________

    天天向上

    Live Upward

    奥里森?马登 / Orison Marden

    Ace in the Hole

    Understand these new words before you read this article.

    1. proclaim [pr?u'kleim] v. 宣告,公布;声明

    2. exte