历史
鱼菜小说网 > 其他类型 > 魔鬼辞典 > 魔鬼辞典 D(3)

魔鬼辞典 D(3)(2/2)

dew, n)

    这是地球夜间劳作的汗水,结果恰好用来滋润柔弱的嫩枝和伤感的诗人。

    诊断  (diagnosis, vt)

    医生根据患者的脉搏和钱包的情况对病情的预测。

    钻石 (diamond, n)

    一种分文不值的石头。它太不值钱了,根本没法给乞丐换面包;它又太小了,根本不能把乞丐击倒。

    横膈膜  (diaphragm, n)

    一块把胸腔的紊乱与腹腔的紊乱隔开的肌肉。

    日记  (diary, n)

    一种按日写成的生活记录,不过,它一般只记录写日记者向自己叙述时不会脸红的那一部分生活。

    希尔斯特写了一部日记,

    记的全是自己的聪明和智慧,

    所以在他死后,记录的天使

    擦去原来的记录,然后说:

    “我将根据你的日记评判你。”

    “谢谢你,”希尔斯特说,

    “它将表明我是头号大圣人。”

    他掏出日记,洋洋得意。

    天使翻看日记,里面充斥各种套话,

    和肤浅的情感与偷来的妙语。

    天使严肃地合上日记递给原主:

    “朋友,你已误入歧途,

    在坟墓里你将永不满足,

    因为天堂里容不下堂皇的字句,

    地狱里也不是开玩笑之处。”

    说完把希尔斯特重推回人间渊薮。

    ——疯狂的哲学家

    骰子  (dice)

    用象牙做成的小立方体,四周布满了小圆点。骰子的运用像律师说谎一样,随便哪一边都可以。

    独裁者  (dictator, n)

    一个国家元首,喜爱**主义的瘟疫胜于无政府主义的灾难。

    词典  (dictionary, n)

    一种恶毒的文字玩意儿,发明它的目的是妨碍语言的发展,使之变得僵死呆板。不过,你现在手里这本词典,是它的作者——约翰·撒旦①博士所写的书中最有用的一本了。

    ①  撒旦是《圣经》传说中的魔鬼,西方文化中一切邪恶事物的代名词。本书作者在此借用它虚拟了一个作者名。