魔鬼辞典 D(2)
细颈瓶 (decanter, n)
盛在它里面的东西总是易进难出,因而老受到人的肠胃的嫉妒。
决定 (decide, vt)
在一系列事物当中,择其强者而从之。
一片树叶从枝头向下跌落,
“我想落入大地。”树叶说。
一阵西风改变了树叶的方向,
树叶说:“其实我正想向东飞翔。”
转眼东风刮起把西风压倒,
树叶说:“向西飞行其实更妙。”
接着是势均力敌,西风对抗东风,
树叶说:“理智告诉我悬浮在空中。”
东风和西风消失,树叶猝然跌落,
树叶说:“我已决定径直走向地球。”
“最初的想法最好吗?”这不是故事的寓意,
走自己的路得了,我们不会为难你。
不管你怎样选择,如何得意,
谋事在你,成事在上帝。
——卡沙拉斯卡·杰普神父
诽谤 (defame, vt)
说别人的谎话,是诽谤;说别人的真话,也是诽谤。
盗用公款者 (defaulter, n)
往往是银行里的重要人物,他老爱在自己的岗位责任之外,主动承担起银行出纳员的义务。
无力自卫的 (defenceless, adj)
也就是没有能力进攻。
被告 (defendant, n)
在法律上,这个人为了保证他的律师的报酬,有义务牺牲自己的时间和声樱
诈骗 (defraud, vt)
向那些易于相信别人的人传授经验和教训。
退化的 (degeneratse, adj)
不如祖先令人敬慕、声名显赫。与荷马同时代的人们就是最典型的退化的例子,他们需要十个人才能举起一块巨石或掀起一场暴动,而特洛伊之战的英雄们中的任何一个,轻而易举就可以做到这一点。荷马从来就不倦于嘲笑那些“生活在当今堕落时代的人们”,也许正是由于这点,他们才让他乞讨度日。假如他们不容许荷马乞讨的话,他不饿得嗷嗷叫才怪呢——看来荷马的做法是典型的恩将仇报。
堕落