第六章 礼(2)
与环境达到完美的和谐,表现为精神对**的支配。法语的bienséance——端坐
②不就包含了崭新而且深刻的含义了吗?
如果说优雅意味着节省精力这一定义是正确的,那么其逻辑的必然结果就是,持
续实行优雅的举止必然带来力量的保存和储备。因此,优雅的举止便意味着力量
的休息。在野蛮的高卢人抢掠罗马,闯进会议中的元老院,竟敢无礼地去扯那些
可敬的元老们的胡子时,元老们的态度缺少威严与力量这一点应该受谴责。那么
,通过礼仪举止真能到达崇高的思想境界吗?为什么不能?——条条大路通罗马
!
关于最简单的事情如何成为一种艺术进而成为一种文化,我要以茶道为例来说明
。喝茶竟然是艺术!怎么就不能是呢?儿童在沙上画画,或者原始人在岩石上雕
刻,可能就有拉斐尔或米开朗琪罗艺术的萌芽。这种始于印度隐士的冥想的饮茶
,难道不能发展为宗教和道德的女仆,难道不能拥有更深远的意义?茶道的要义
在于内心平静、感情安宁、举止沉着,毫无疑问,这些是正确的思维和正确的情
感的首要条件。隔断了喧嚣人群的形象和声音的斗室,其本身的清净就诱导人的
思想脱离尘世。在那整洁幽静的斗室里,不像西方的客厅摆着许多的绘画和古董
让人分神,其“挂轴”③之所以引起我们的注意,与其说是因为它那绚丽的色彩
,不如说是因为那优雅的构图。趣味的高度凝练就是追求的目标,与之相对的所
有虚饰都被当作宗教的恐怖而被排斥。它是在不断有战争和关于战争的传言的时
代由一位冥想的隐士所创造的,这一事实充分表明了这种礼仪不只是消遣。在进
入幽静的茶室之前,所有参加茶道的人都要把随身携带的包括刀在内的东西抛开
,随之抛开的还有战场上的杀气和政治上的忧虑,室内所寻求的是和平与友谊。
茶道超越了礼仪——它是一种艺术;是以节奏分明的动作为韵律的诗;是陶冶情
操的实践方式。最后这点就是它的最大价值所在。茶道的学徒们专注于其他方面
的也不在少数,不过,这并不能证明茶道的本质不具有精神性质。
礼仪即使只能使举止优雅,那也算受益匪浅了。但它的功能远远不是到此为止。
礼仪发自仁爱和谦逊的动机,在他人的温柔感情下被驱动,因此通常是同情心的
一种优雅表达。礼仪要求我们,跟泣者同泣,喜者同喜。这些教诲的要求细化到
生活细节中时