历史
鱼菜小说网 > 其他类型 > 泰戈尔抒情短诗选 > 飞鸟集 第三章(3)

飞鸟集 第三章(3)(1/2)

    飞鸟集 第三章(3)

    鸟的歌声是曙光从大地反响过去的回声。

    246、Are you too proud to kiss me?

    晨光问毛茛道:“你是骄傲得不肯和我接吻么?”

    247、How may I sing to thee and worship, O Sun?

    By the simple silence of thy purity,

    小花问道:“我要怎样地对你唱,怎样地崇拜你呢?太阳呀?”

    太阳答道:“只要用你的纯洁的素朴的沉默。”

    248、Man is worse than an animal when he is an animal.

    当人是兽时,他比兽还坏。

    249、Dark clouds become heaven's flowers when kissed by light.

    黑云受光的接吻时便变成天上的花朵。

    250、Let not the sword-blade mock its handle for being blunt.

    不要让刀锋讥笑它柄子的拙钝。

    251、The night's silence, like a deep lamp, is burning with the light of its milky way.

    夜的沉默,如一个深深的灯盏,银河便是它燃着的灯光。

    252、Around the sunny island of Life swells day and night death's limitless song of the sea.

    死象大海的无限的歌声,日夜冲击着生命的光明岛的四周。

    253、Is not this mountain like a flower, with its petals of hill, drinking the sunlight?

    花瓣似的山峰在饮着日光,这山岂不象一朵花吗。

    254、The real with its meaning read wrong and emphasis misplaced is the unreal.

    “真实”的含义被误解,轻重被倒置,那就成了“不真实”。

    255、Find your beauty, my heart, from the world's movement, like the boat that has the grace of the wind and the water.

    我的心呀,从世界的流动找你的美吧,正如那小船得到风与水的优美似的。

    256、The eyes are not proud of their sight but of their eyeglasses.

    眼不能