历史
鱼菜小说网 > 其他类型 > 世界上最动人的书信 > 切斯特菲尔德勋爵致儿子(二)(4)

切斯特菲尔德勋爵致儿子(二)(4)(2/2)

riminal flattery: no; flatter nobody's vices or crimes: on the contrary, abhor and discourage them. But there is no living in the world without a complaisant indulgence for people's weaknesses, and innocent, though ridiculous vanities. If a man has a mind to be thought wiser, and a woman handsomer, than they really are, their error is a comfortable one to themselves, and an innocent one with regard to other people; and I would rather make them my friends by indulging them in it, than my enemies by endeavoring (and that to no purpose) to undeceive them.

    There are little attentions, likewise, which are infinitely engaging, and which sensibly affect that degree of pride and self?love, which is inseparable from human nature; as they are unquestionable proofs of the regard and consideration which we have for the persons to whom we pay them. As for example: to observe the little habits, the likings, the antipathies, and the tastes of those whom we would gain; and then take care to provide them with the one, and to secure them from the other; giving them genteelly to understand, that you had observed they liked such a dish or such a room; for which reason you had prepared it: or, on the contrary, that having observed they had an aversion to such a dish, a dislike to such a person, etc.,  you had taken care to avoid presenting them. Such attention to such trifles flatters self?love much more than greater things, as it makes people think themselves almost the only objects of your thoughts and care.

    These are some of the arcane necessary for your initiation in the great society of the world. I wish I had known them better at your age; I have paid the price of three?and?fifty years for them, and shall not grudge it if you reap the advantage. Adieu!