历史
鱼菜小说网 > 其他类型 > 先知 > 狮子的女儿

狮子的女儿(1/2)

    狮子的女儿

    四个仆役站着,替倚靠在王座上沉睡的老女王扇着风。女王鼾声响起,卧在她膝上的一只猫,不停地低哼着,慵懒地望着仆役们。

    第一个仆役说话了:“这个老家伙的睡相真难看!看她那耷拉的嘴巴,呼吸得那么费劲,像是被魔鬼卡住了喉咙。”

    那猫哼哼道:“比起你们这群醒着的奴隶,她的睡相再难看,也不及你们丑态的一半。”

    第二个仆役说道:“你们以为熟睡会抚平她的皱纹而不是将其加深吗?她一定在做着什么邪恶的梦呢。”

    猫又低语道:“那么你们怎么不去入睡,好梦到你们的自由?”

    第三个仆役说:“或许她正梦到在检阅时她曾残杀过的人的队伍呢!”

    猫低语着:“是啊,她正梦见你们的祖先和后代在列队而行呢!”

    第四个仆役说:“对她指指点点虽不错,却减轻不了我站着扇风的劳顿。”

    猫低语道:“你们将生生世世为人扇风,因为无论天上人间,彼此都一样。”

    这时,老女王在睡梦中头忽然低垂了一下,王冠掉在了地上。

    第一个仆役说:“这是个凶兆。”

    猫低语:“一人的凶兆却是另一人的吉兆。”

    第二个仆役说:“倘若她醒来,发现王冠掉在地上,她肯定会杀了我们的。”

    猫又低语:“从你们降生那天起,她就已经残杀了你们,只是你们一无所知。”

    第三个仆役说:“没错,她会杀死我们,并以此祭神。”

    猫低语:“只有弱者才会被用来祭神。”

    第四个仆役让他们安静,并拾起王冠,小心翼翼地戴在女王的头上,而没有惊醒她。

    猫低语道:“只有奴隶才会把掉下的王冠再次为主人戴上。”

    过了一会儿,老女王醒来了,她打着哈欠环视四周,说道:“刚刚我做了个梦。梦到一棵老橡树上,一只蝎子追着四条毛毛虫。我讨厌这个梦。”

    说罢,她又合上双眼进人梦乡。片刻,鼾声又起。四个仆役继续为她不停地扇风。

    猫低语道:“扇吧扇吧,一群蠢货!你们扇起的焰火只会把你们吞噬掉。”

    The Lion’s Daughter

    Four slaves stood fanning an old queen who was asleep upon her throne. And she was snoring. And upon the queen’s lap a cat lay purring and gazing lazily at the slaves.

    The first slave spoke, and said, “How ugly this old woman is in her sleep. See her mouth droop; and she breathes as if the devil were choking her.”

    Then the cat said, purring,“Not half so ugly in her sleep as you in your waking slavery.”

    And the second slave said,“You would think sleep would smooth her wrinkles instead of deepening them. She must be dre***ng of something evil.”

    And the cat purred,“Would that you might sleep also and dream of your freedom.”

    And the third slave said,“Perhaps she is seeing the procession