历史
鱼菜小说网 > 其他类型 > 温文载道 > 结交一言重,相期千里至

结交一言重,相期千里至(2/2)

稀疏起来。农夫们扛着锄头等农具回到村里,见了面欢声笑语地互相打着招呼。这样安闲舒适的生活让我怎么能不羡慕呢?我不禁惆怅地吟起了诗经里的《式微》。

    王维年青的时候就才华满腹,早年有过积极的政治抱负,希望在事业上能够有所作为。但自从开元二十五年(公元737年)宰相张九龄被排挤出朝廷之后,王维就深感政治上失去依傍,进退两难。在这种情绪下,王维随俗浮沉,长期过着半官半隐的生活,也因而在看到村民怡然自乐的同时,他喟然长叹自己彷徨无所依。王维是唐代山水田园诗派的代表之一,与孟浩然一起,被人称为“王孟”。王维在描写自然景物方面,诗情与画意浑然一体,具有独到的造诣,被苏轼称为是“诗中有画,画中有诗”。《渭川田家》用白描的手法,不事雕琢,清新自然地描绘了一幅其乐融融的田家晚归图。其中“田夫荷锄至,相见语依依”描写了农夫们自然真挚的友情,让人感受到了他们之间依依不舍的情感。

    “久客惜人情,如何拒邻叟。高声索果栗,欲起时被肘。”出自杜甫的《遭田父泥饮美严中丞》,全文是:

    步履随春风,村村自花柳。田翁逼社日,邀我尝春酒。

    酒酣夸新尹,畜眼未见有。回头指大男,渠是弓弩手。

    名在飞骑籍,长番岁时久。前日放营农,辛苦救衰朽。

    差科死则已,誓不举家走。今年大作社,拾遗能住否。

    叫妇开大瓶,盆中为吾取。感此气扬扬,须知风化首。

    语多虽杂乱,说尹终在口。朝来偶然出,自卯将及酉。

    久客惜人情,如何拒邻叟。高声索果栗,欲起时被肘。

    指挥过无礼,未觉村野丑。月出遮我留,仍嗔问升斗。

    这首诗是杜甫公元762年在成都草堂所作,严中丞指的是杜甫的朋友严挺之的儿子严武。题目的意思是说,杜甫与田父不期而遇,被对方缠着饮酒,听他赞美严武。诗文意思是:穿着草鞋信步去赏玩春景,村头的花和柳树都自红自绿。田翁说快要春社了,邀请我去他家尝尝春酒。喝到有几分酒意的时候,田翁开始夸奖严武,说从长了眼睛还没见过这么好的官。田翁指着他的大儿子对杜甫说:他是弓弩手,一直当兵;前些时日被放回来让从事农耕生产,这可把我从辛苦劳作中解救出来了;以后,我们一家就在此定居,不再搬迁,不避差科;今年社日我们要大大地热闹一番,你到时候能来吗?田翁又粗声大气地喊农妇开大瓶酒,去盆中给我取酒。我也被他感动得豪气飞扬,要知道为政的首要任务就在于爱民。话说了很多,虽然都杂乱无章,但是口口声声都离不了成都尹。从早上出来到晚上,一直都在喝酒;打扰田翁这么久,实在是因为盛情难却。我屡次要起身告辞,屡次都被他拉住。这样拉来拉去实在是有点儿无礼,但是我并不觉得粗野丑陋。月亮出来了,他仍然要我留下来,嗔怪我不该早走,要叫我继续喝酒。

    好客是中国人的传统,陆游也曾在诗中说“丰年留客足鸡豚”。**总理用“结交一言重,相期千里至”欢迎客人的同时,也巧妙地表明自己即将对美国进行访问,希望美国能信守中美双方达成的共识,增进两国人民的友谊和相互了解。

    /GB/shizheng/1024/2205834.html  2003年11月23日

    《**总理接受< 华盛顿邮报> 总编采访》