历史
鱼菜小说网 > 其他类型 > 鲁迅译文序跋集-鲁迅 > 《沉默之塔》译者附记〔1〕

《沉默之塔》译者附记〔1〕(1/2)

    森氏号鸥外,是医学家,也是文坛的老辈。但很有几个批评家不以为然,这大约因为他的著作太随便,而且很有“老气横秋”的神情。这一篇是代《察拉图斯忒拉这样说》译本的序言的,讽刺有庄有谐,轻妙深刻,颇可以看见他的特色。文中用拜火教〔2〕徒者,想因为火和太阳是同类,所以借来影射他的本国。我们现在也正可借来比照中国,发一大笑。只是中国用的是一个过激主义的符牒〔3〕,而以为危险的意思也没有派希族那样分明罢了。

    一九二一,四,一二

    ※        ※         ※

    〔1〕本篇最初发表于一九二一年四月二十四日《晨报》副刊