历史
鱼菜小说网 > 其他类型 > 汉书 > 高惠高后文功臣表第四

高惠高后文功臣表第四(1/2)

    【说明】本卷表述高祖、惠帝、吕后、文帝时代的功臣侯者。《史记》表述功臣侯者,有三表:《高祖功臣侯者年表》记汉兴功臣(兼及外戚和王子)封侯者百余人,至太初年间的尊宠废辱;《惠景间侯者年表》记惠景间封侯汉兴老臣、从代来的功臣、平吴楚之乱的功臣、诸侯子弟以及外夷来归降者,共九十余人的终始(至于武帝之世);《建元以来侯者年表》记武帝之世“外事四夷”有功将领的封侯情况。本表是摘取《史记》功臣侯者三表之第一表及第二表惠、文部分内容加以改编而成。《史记》表以侯者为经,以年代为纬,以纪侯者尊宠废辱的时代,从而观察历史变化的消息。《汉书》表以侯者为经,以侯者世系为纬,以记侯者的家系和废兴,由此只可观察侯者世系的存亡继绝。本卷表序概说功臣侯者的历史情况,同时反映出作者探究家系荣辱的旨趣。     自古帝王之兴,曷(何)尝不建辅弼之臣所与共成天功者乎(1)!汉兴自秦二世元年之秋(2),楚陈之岁(3),初以沛公总帅(率)雄俊,三年然后西灭秦(4),立汉王之号,五年东克项羽(5),即皇帝位,八载而天下乃平(6),始论功而定封。讫十二年(7)。侯者百四十有三人(8)。时大城名都民人散亡,户口可得而数裁(才)什二三(9),是以大侯不过万家,小者五六百户。封爵之誓曰:“使黄河如带,泰山若厉,国以永存,爰及苗裔(10)。”于是申以丹书之信(11),重以白马之盟(12),又作十八侯之位次(13)。高后二年(14),复诏丞相陈平尽差列侯之功,录弟(第)下竟,臧(藏)诸宗庙,副在有司(15)。始未尝不欲固根本,而枝叶稍落也。  (1)天功:天下之功业。(2)秦二世元年:即前209年。(3)楚陈之岁:指楚义军陈涉于陈称王之时。(4)三年:指起义第三年。(5)五年:汉高帝五年(前202)。(6)八载:指称帝八年。(7)十二年:高帝十二年(前195)。(8)百四十有三:案此文总计高帝所封,并外戚二作、王子四人在内,故有一百四十三人。(9)裁:与“才”同。(10)誓曰等句:此誓谓朝廷欲使功臣侯传祚无穷。“黄”字衍。带:衣带。厉:砥厉石。(11)丹书:即丹书铁契。帝王颁赐功臣,使其享受特权的契券。(12)白马之盟:谓刑白马歃其血以为盟。(13)十八侯位次:师古曰:“谓萧何、曹参、张敖、周勃、樊哙、郦商、奚涓、夏侯婴、灌婴、傅宽、靳歙、王陵、陈武、王吸、薛欧、周昌、丁复、虫达,第一至十八也。”夏燮曰:“校以十八侯赞,则有张良、陈平、韩信三人,而无奚涓、丁复、薛欧。……大抵高帝原定位次,惟萧、曹二人,灼见本纪中,余则自吕后差次,增损移易,已不可考。韩信以诛而去其第,陈平以善用奇计,虑为吕后所忌,故与张良俱差次在后,不可谓高祖原定十八侯位次中无此三人也。”(14)高后二年:前186年。(15)副:副本。有司:指主管的官府。  故逮文、景四五世间,流民既归,户口亦息(1),列侯大者至三四万户,小国自倍(2),富厚如之。子孙骄逸,忘其先祖之艰难,多陷法禁,陨命亡国。或亡子孙。讫于孝武后元之年(3)