历史

擒庞涓(1/2)

    本篇记述孙膑在“围魏救赵”之战中,用避实击虚、“攻其必救”等办法,在桂陵大破魏军,俘获庞涓。这是孙膑运用他的军事思想取得胜利的一个著名战例。  擒庞涓(1)  昔者,梁君将攻邯郸(2),使将军庞涓、带甲(3)八万至于茬丘(4)。  齐君(5)闻之,使将军忌子(6)、带甲八万至……竞。庞子攻卫(7)□□□,将军忌[子]……卫□□,救与……曰:“若不救卫,将何为?”孙子曰:“请南攻平陵(8)。平陵,其城小而县大,人众甲兵盛,东阳战邑(9),难攻也。吾将示之疑。吾攻平陵,南有宋(10),北有卫,当途有市丘(11),是吾粮途绝也。吾将示之不知事。”于是徒舍而走平陵(12)。……陵,忌子召孙子而问曰:“事将何为?”孙子曰:“都大夫孰为不识事(13)?”曰:“齐城、高唐(14)。”孙子曰:“请取所……二大夫□以□□□减□□都横卷四达环涂(15)□横卷所□阵也。环涂{车皮}甲(16)之所处也。吾未甲劲,本甲不断(17)。环涂击柀(18)其后,二大夫可杀也(19)。”于是段齐城、高唐为两(20),直将蚁附(21)平陵。挟{艹世}(22)环涂夹击其后,齐城、高唐当术而大败(23)。将军忌子召孙子问曰:“吾攻乎陵不得而亡齐城、高唐,当术而厥(24)。  事将何为?”孙子曰:“请遣轻车西驰梁郊(25),以怒其气。分卒而从之,示之寡(26)。”于是为之。庞子果弃其辎重(27),兼趣舍(28)而至。孙子弗息而击之桂陵(29),而擒庞涓(30)。故曰,孙子之所以为者尽矣(31)。四百六(32) * * *……子曰:“吾…………孙子曰:“毋待三日……” (1)此是篇题,写在本篇第一简简背。庞涓,战国时人,早年曾与孙膑同学兵法,后被魏惠王任为将军。简文中庞涓又称庞子。  (2)梁君,指魏国国君惠王 (公元前三六九--前三一九年在位)。魏国在惠王时迁都大梁(今河南开封),故魏又称梁。邯郸,赵国国都,今河北邯郸。  (3)带甲,穿有铠甲的士卒,此处泛指军队。  (4)茬丘,地名,其地末详。  (5)齐君,指齐威王(公元前三五六--前三二○年在位)。  (6)忌子,即田忌,齐国的将军,曾荐孙膑于齐威王。  (7)卫,国名,原建都朝歌(今河南淇县),春秋时迁都帝丘(今河南濮阳)。  (8)平陵,地名。据下文“吾攻平陵,南有宋,北有卫”,则此平陵应在宋、卫之间。  (9)东阳,地区名。战邑,指平陵。意谓平陵是东阳地区军事上的重要城邑。  (10)宋,国名,原建都商丘(今河南商丘),战国初期迁都彭城(今江苏徐州)。  (11)市丘,地名,在魏国。  (12)徙舍,拔营。走,急趋。  (13)都,齐国称大城邑为都。都大夫,治理“都”的长官。  这里似指那些率领自己都邑军队跟从田忌参加战争的都大夫。孰,谁。  (14)齐城、高唐,齐国的两个都邑。齐城,疑即齐都临淄,在今山东临淄。高唐,在今山东高唐、禹城之间。  (15)环涂,下文屡见,疑是魏军驻地或将领之名。一说“环涂”即“环途”,迂回的意思。  (16){车皮},疑借为彼此之彼。  (17)末甲,前锋部队。本甲,后续部队。  (18)柀,疑借为破。  (19)孙膑的意思似是要牺牲“不识事”的二大夫,使魏军产生齐军软弱无能的错觉。  (20)段,借为断。意谓把齐城、高唐二大夫带领的军队分成两部。  (21)蚁附,指攻城,形容军士攻城时攀登城墙,如蚂蚁附壁而上。  (22)挟{艹世},疑是魏军驻地或将领之名。一说借为浃渫,形容军队相连不断。  (23)术,道路。意谓齐城和高唐二大夫的军队在行军的道路上大败。  (24)厥,借为蹶(jue绝),摔倒,败。  (25)请派遣轻快的战车向西直趋魏国国都大梁城郊。  (26)以上两句意谓把队伍分散,让敌人觉得我方兵力单保 (27)辎(zi资)重,军用物资器材。  (28)趣,行进。舍,止息。趣舍,指行军。“兼趣舍”就是急行军,昼夜不停。  (29)弗息,不停息。桂陵,地名,在今山东菏泽东北。  (30)《史记·魏世家》记魏惠王十八年(据《竹书纪年》当为十七年,公元前三五三年)齐、魏桂陵之战,没有提到庞涓;记后十三年(据《竹书纪中》当为后十二年)的马陵之战时,说庞涓被杀,太子申被虏(《史记·孙子吴起列传》所记略同,但谓庞涓自杀)。简文记庞涓于桂陵之役被擒,与《史记》所记不同。  (31)尽,终极。意思是称赞孙膑的作为尽善尽美。  (32)此数字为本篇字数总计。   [ 原文]昔者,梁君将攻邯郸,使将军庞涓,带甲八万至于茬丘。齐君闻之,使将军忌子,带甲八万至..竞。庞子攻卫□□□。将军忌[ 子] ..卫□□,救与..曰:“若不救卫,将何为?”孙子曰:“请南攻平陵。平陵,其城小而县大,人众甲兵盛,东阳战邑,难攻也。吾将示之疑。吾攻平陵,南有宋,北有卫,当途有市丘,是吾粮途绝也,吾将示之不知事。”于是徙舍而走平陵。..陵,忌子召孙子而问曰:“事将何为?”孙子曰:“都大夫孰为不识事?”曰:“齐城、高唐。”孙子曰:“请取所..二大夫□以□□□臧□□都横卷四达环涂□横卷所□阵也。环涂甲之所处也。吾未甲劲,本甲不断。环涂击柀其后,二大夫可杀也。”于是段齐城、高唐为两,直将蚁附平陵。夹环涂夹击其后,齐城、高唐当术而大败。将军忌子召孙子问曰:“吾攻平陵不得而亡齐城、高唐,当术而厥。事将何为?”孙子曰:“请遣轻车西驰梁郊,以怒其气。分卒而从之,示之寡。”于是为之。庞子果弃其辎重,兼趣舍而至。孙子弗息而击之桂陵,而擒庞涓。故曰,孙子之所以为者尽矣。  [ 译文]从前,魏国国君惠王准备攻打赵国都城邯郸,便派出大将庞涓统领八万大军到达卫国的茬丘。齐国国君威王得到消息后,立即派大将田忌带领八万军兵开到齐国和卫国边境。庞涓攻打卫国,形势十分危急。田忌将军要救卫国,但有种种难以克服的困难,一时无计可施,便和谋士孙膑商议。孙膑指出,不能直接去救卫国。田忌一听,十分着急,便问道:“如果不去救卫国,那怎么办呢?”孙膑说:“请将军南下攻打魏国的平陵。平陵城池虽小,但管辖的地区很大,人口众多,兵力很强,是东阳地区的战略要地,艰难攻克。我军可以故意在这里用兵,以便迷惑敌军。我军攻打平陵,平陵南面是宋国,北面是卫国,进军途中还要经过魏国的市丘,我军的运粮通道很容易被切断。我们要故意装出不知道这种危险。”田忌接受了孙膑的计谋,拔营向平陵进军。接近平陵时,田忌又请来孙膑,问道:“该怎么攻打平陵呢?”孙膑说:“大将军,您难道还不明白我们的计谋吗?”田忌说:“分兵齐城、高唐。”孙膑说:“请派两位将领带兵从齐城、高唐攻击环涂地区魏军。环涂是魏军屯驻之地。我军派出前锋发起猛烈进攻,主力部队却按兵不动。环涂的魏军必定会反击,两位将军可能打败仗,甚至牺牲。”于是,田忌分兵两路,从齐城、高唐直向平陵进击。果然不出孙膑所料,夹、环涂两处魏军从后面夹击齐军,两路齐军大败。田忌急忙召孙膑问计:“我军没攻下平陵,反而失去齐城、高唐,遭受很大损失,现在该怎么办呢?”孙膑说:“请立即派出轻装战车,往西直捣魏国都城城郊,激怒庞涓。庞涓必定回兵救魏国国都。我军只需分出少数兵力和庞涓交战,显出我军兵力单薄的样子。”田忌一一照办。庞涓果然丢掉辎重,昼夜兼程回救魏都。孙膑带领主力部队在桂陵埋伏,一举战胜庞涓。所以,人们赞叹说,孙膑用兵真是绝了。  [ 解析]这篇文章通过一个战例故事,说明了一种战略思想。由于文章的重点不在于讲故事,所以战例叙述十分简单。为了读者更形象地认识,更深刻地领会孙膑的这种战略思想,很有必要对这种战例较详细地加以说明。“围魏救赵”是我国历史上一个光辉的战例,已经流传了两千多年,至今仍为中外人士所津津乐道和效法。事情发生在公元前354 年,当时魏国国君梁惠王,派他的得力大将庞涓带领大军攻打赵国,一举打到赵国都城邯郸城下,赵国危在旦夕,向齐国求救。齐威王忙派田忌为统兵将领,孙膑任田忌的军师,领兵前去援救赵国。田忌见赵国形势危急,准备领兵直奔邯郸去解围,而