历史

第十九章(2/2)

实现法律的公正,终于能心平气和,以理服人地压下了一位控诉纳博讷省长敲诈勒索罪的法官过于偏激的情绪。十分激动的德尔菲迪乌斯大声叫着说:“如果只凭自己否认就能定案,那世上还有谁能被定为有罪?”尤利安则回答说:“如果只凭别人认定有罪就能定案,那世上还有谁能算得清白无辜呢?”在和平与战争的处理上,这位君王的利益一般总是和他的人民的利益相一致的;但是如果尤利安的美德夺去了任何一点君士坦提乌斯从一个深受压迫、已是民穷财尽的国家掠夺来的贡品,他便会认为自己受到了伤害。拥有皇家特权的亲王可能有时会出面纠正下级官员的公然的贪污行为,揭露他们进行掠夺的各种手法,并提出新的均等的更简单化的税制。但是整个财政事务已更为安稳地交托给了高卢禁卫军卫队长弗洛伦提乌斯,一个根本不知道什么叫怜悯和同情的泼妇般的暴君;这个傲慢的大臣对任何非常客气和温和的反对意见都抱怨不已,而尤利安本人却只觉得自己的行为未免过于软弱了。但位恺撒以十分厌恶的心情批驳了一项征收特别税的法令;卫队长送给他签字的一项新的高级诉讼法和一份他据以批驳新税制的关于人民大众的苦难的真实情况的报告,终于激怒了君士坦提乌斯的朝廷。尤利安在写给他的一个最亲近的朋友的一封信中,毫无顾忌、充满热情地表达了他自己的情绪,我们现在也许很愿意读它一读。在讲述了他自己的作为以后,他接下去是这样说的:——“柏拉图和亚里士多德的门徒们有可能会采取与我不同的做法吗?我能够抛弃掉那些由我管辖的不幸的臣民吗?难道我不是责无旁贷地必须保卫着他们,使他们免遭那些无人性的强盗的无尽无休的伤害吗?一个放弃职守的保民官将被处死刑,并被剥夺举行葬礼的荣誉。如果我自己,在遇到危险的时候,也放弃了我的更为神圣得多、重要得多的职责,那我有什么资格定他的罪呢?上帝既把我放置在这个高位上,他的一切安排便必会指引我并支持我的。如果我终于必将遭受苦难,我将会因为自己确有一颗纯洁、正直的良心而感到欣慰。真希望上天能让我现在仍有一个像萨卢斯那样的参谋!如果他们认为应该派个人来接替我,我将毫无怨言地拱手让位;我宁愿尽量用短暂的机会做些好事,也不愿意长时间,或永远作恶多端而不受惩罚。”尤利安的不稳定的依附于人的处境使他充分显示出了他的美德,却也掩盖住了他的缺点。这位在高卢地区维护着君士坦提乌斯统治的年轻英雄没有彻底清除政府的弊端的权力;但他却有勇气减轻人民的痛苦和苦难。除非他有能力使罗马人的尚武精神复活,或者能够使与他们为敌的野蛮人学会过勤劳、高雅的生活,那不论是和日耳曼人媾和还是征服日耳曼都不可能合理地指望能保证人民的安宁。然而,尤利安所取得的胜利却也在一段不长的时间内制止住了野蛮人的入侵,从而延缓了西罗马帝国的灭亡。

    尤利安与巴黎城

    尤利安的健康的影响使得那些长期遭受到内部纷争、与野蛮人进行战争和国内暴政蹂躏的高卢地区的城市重新恢复了生机;随着享受生活的希望日增,勤劳的精神也逐渐恢复了。农业、制造业和商业都在法律的保护下重新兴旺起来;一些民间合作组织,或curice中又挤满了有用的,受人尊敬的人物:年轻人不再反对结婚;结了婚的人也不再反对生孩子;公众的和个人家的庆祝活动又都按照传统的格局进行;在各省之间经常进行的安全交往显示出国家一派繁荣景象。一个具有尤利安思想情况的人一定会充分感受到他给人们带来的这普遍欢乐情绪;然而对巴黎这座城市,这个他冬天的住所和他特别偏爱的地方,他却格外感到满意和亲切。这座现已占据着塞纳河西岸大片土地的辉煌的都城最初只不过局限于河中的一个小岛,居民靠那河流供给纯净的富有营养的饮水。河水拍打着四周的城墙,只有两座木桥可以通入城中。塞纳河的北边覆盖着一片森林,而在河的南边,现在称作大学的地方原是一大片房屋,其中点缀着一座王宫和竞技场、几处浴池、一条水槽和一个用于操练罗马军队的战神广场。这里的严竣的气候条件,由于靠近海洋而得到了调剂;通过实践取得的一些经验,在这里精心种植葡萄和无花果树获得成功。但在特别严寒的冬季,塞纳河水常结出极厚的冰;那顺流而下的巨大冰块可能会使一个亚洲人联想到从弗里吉亚采石场采来的白色大理石。安条克市的违法乱纪和**现象使尤利安留恋他心爱的卢特夏①严格而简单的生活态度,那里的人们还不懂得或不屑于搞什么娱乐性的戏剧活动。他愤怒地将女人气的叙利亚人与勇敢、诚实的高卢人加以对比,因而使他对克尔特人性格中过于放纵这唯一的污点也加以原谅了。如果尤利安今天能再来重游法国首都,他可能会去和一些能够理解和教诲一个希腊弟子的科学家交谈;他可能会宽恕了一个从没有因沉湎于奢侈生活而丧失其勇武精神的民族所犯下的生动、高雅、愚蠢的过失;但是他必定会对使人类社会生活的交往得以柔化、净化和美化的无价的艺术的完美性百般赞赏。

    ①原文Lutetia,罗马人对巴黎的称谓。——译者