历史

第三卷 提比略传 下(2/2)

罚还太轻了,以致当他听到报告说一个被判了死刑的人——卡尔努鲁斯——执行前死去,他喊道:“卡尔努鲁斯(乘我不备)溜走啦!”一次当他巡视监狱时,一个犯人求他快些处死时,他回答道:“我还未报你以友好呢!”一位前执政官在其编年记中记载:在一次作者本人也参加的盛大宴会上,在提比略桌旁,小丑中一侏儒突然大声问他为什么让被控有冒犯君威罪的帕哥尼乌斯还活着;提比略由于他出言不逊当场责骂了他。几天后,他函告元老院,要求尽快宣判帕哥尼乌斯死刑。

    ①指塞雅努斯的年幼的女儿。塔西佗(Ⅴ.9)和狄奥(58,Ⅱ)都记述了关于她的死刑。

    LⅩⅡ.提比略得知儿子德鲁苏斯的死讯后,被激怒了,这增强并发展了他的残忍。开始,他以为德鲁苏斯的死是由于疾病及放荡所至,后来得知是被他妻子利维拉和塞雅努斯欺骗毒死的。于是再没有谁能逃脱酷刑和惩罚了。他用了整整几天的时间全神贯注地调查此事。当有人向他报告说,他写信邀到罗马来的一个罗德斯熟人已到,他马上命令对他进行刑讯,因为他认定他是知情人。发现错后,为不使逼供内情张扬出去,他把那人处死灭口。

    卡普里埃至今还有人能指出他进行大屠杀的地方,他曾经在那儿命令把那些受了长期刁钻刑罚并已被判死刑的人,当他的面头朝下扔到海里。由水兵等在下面用带钩的篙和桨砸碎犯人的身躯,以防其中有人幸存。在各种刑讯方法中他想出了种种新花样:哄骗人喝下大量的酒,然后突然绑住他们的生殖器,用细绳扎紧了阻止排尿。他用这办法折磨他们。要不是死神阻止了他,要不是特拉西鲁斯(据说是故意地)劝他为活得长些暂缓实行一些措施的话,据信还会有更多的人丧生,甚至剩下的那两个孙子他也不会放过。因为他已经对盖乌斯产生疑心,他憎恶小提比略,视他为通奸之恶果。他常说普列阿摩斯①是幸福的,因他比自己所有亲人都长寿——这是非常可能的。

    ①据特洛亚战争故事,普里阿摩斯是特洛亚老王,赫克托尔的父亲。应是所有的儿子都死在他之先。

    LⅩⅢ.许多事情可以表明由于作恶多端他受到人们的仇恨和厌恶,他不仅每天都在忧心忡忡中度日,甚至还受到公开的冒犯。他禁止任何人秘密地或在没有证人的情况下去询问预言者,事实上,他甚至试图废除罗马城邦的神谕宣示所,但慑于普赖尼斯特神谕的奇异而惟独容忍了它。因为他虽然把神谕封在一只箱里运到了罗马,但发现箱子是空的,只有把箱子拿到神庙里才能找得到神谕。他曾委任了一、二个执政官去管理行省,但始终不敢让他们成行,一直把他们扣留在罗马,直到指定了他们的继任者。其间,他让他们保持着自己的官衔,甚至分派给他们任务,但这些任务都交由他们的代表和助手去执行。

    LⅩⅣ.儿媳及孙子们遭到放逐后,他无论把他们迁徙到哪儿去都让他们带着镣铐坐在密封的肩舆里,一队士兵跟着,不许任何遇到的人看他们,甚或不许停下来。

    LⅩⅤ.塞雅努斯策划革命时,提比略虽然注意到此人让全民公开庆祝其生日,到处尊奉着此人的金像,但他忍耐着,决不是立即使用自己至高无上的权力,而是用阴谋诡计最终把此人搞垮了。为了把他从自己身边除掉,提比略在尊敬他的幌子下把他选为自己第五次执政官(31A.D.)的同僚(提比略已多年不担任执政官,他虽不在罗马城,但为此目的他接受了执政官职务),然后以同皇族结亲和保民官的权力来诱骗他,并趁其不备突然发表了一篇措辞含羞可怜的控告辞。其中除了别的话外,提比略请求元老们派来一名执政官,在一支军队保卫下把他这个孤独的老人接到元老院去。提比略即使这样还是不放心,害怕发生暴动,他下令释放仍监禁在罗马的孙子德鲁苏斯,必要时任命他为司令官。他还准备好船只准备逃到某一个军团去,他总是在一高崖上观察远处的信号,他曾吩咐有什么事用信号通知他,以免由信使传递耽误时间。就是在塞雅努斯的密谋被镇压之后,他也还是缺乏信心和不敢安心。这之后的几个月里,他没有走出过一个名叫伊昂的别墅。

    LⅩⅥ.来自各方面的各种谴责刺痛着他充满忧虑的心灵。因为每个被判刑的人都谴责他,或者当面侮辱,或者暗中在剧场的元老席位上散发揭露信件。他对这些做法有各种不同反应:有时碍于羞耻,他极力遮盖,有时表示轻蔑,他亲自公布于众。甚至帕提亚王阿尔特巴努斯也在一封信中指责提比略谋害自己的亲人和其他人,以及他那无耻放荡的生活,要他最好自杀,以谢公民同胞对他刻骨而正义的仇恨。

    LⅩⅦ.最后,他自己也厌恶自己,几乎承认了自己的痛苦程度,有一封信(32A.D.)是这样开头的:“元老们,如果说我心里明白该给你们写什么,又怎样来写,或者,暂时还有什么不该写,我真希望男女诸神能把我毁灭掉而不是让我每天这样忍受折磨。”有人认为他预先知道自己的这种前途,也早已预见到,有怎样的坏名声、怎样的憎恨在等待着他。正因为这样,所以即位后,由于担心以后被发现不配“祖国之父”的荣誉而遭受更大的耻辱,他坚决反对给他这个称号,反对元老宣誓支持他的所作所为。实际上,从他关于这两个问题的讲演也可以得到这一结论,例如他说:“只要我理智还健全,我是会始终如一的,我的性格是不会改变的。但为了不开坏的先例,元老院终究最好还是不要承诺忠于任何个人的所作所为。”他还说:“因为个人是会因情况改变而改变的,如果你们有朝一日怀疑我的性格和我对你们的忠诚,我祈祷在你们的想法发生这样的变化之前死掉,那么‘国父’的称号对我来说也不会给我带来任何荣誉,对你们来说,它也只会成为你们遭人谴责的把柄,人们会据此谴责你们轻率地赠予我这一称号,或者谴责你们对我性格的估计前后矛盾。”

    LⅩⅧ.提比略身体粗壮,身材比常人高大,胸脯宽阔,臂膀粗圆,从头到脚都很匀称。他左手比右手灵活有力,骨节有力,手指能钻透一只鲜苹果,轻轻一弹便可弹伤一个孩子、甚至青年人的脑袋。他皮肤白皙,头发微长,披在颈后,这也许是他家族的特点。他面貌英俊,但有时也会突然布满许多疙瘩。他眼睛很大,视力很强,能在夜晚和暗处看清东西,但只是在醒后刚睁开眼睛的不久或刹那间,然后视力很快就会变弱。走路时,他总是直挺着脖子,头向前伸①,面部表情严峻,通常沉默寡言,甚至与他周围的同伴也很少交谈,说话很慢,且常弹手指头。②所有这些让人不愉快的傲慢习惯,早已被奥古斯都看出了。奥古斯都曾不止一次在元老院和人民面前为他辩解,说这些习惯属于人的自然缺点,不是道德问题。他身体健壮,虽然在30岁之后,他也是自己照料自己,而不用医生指导,整个在位期间他几乎没生过病。

    ①有的理解为“头向后仰”。

    ②一种被认为不雅观的动作。

    LⅩⅨ.他对神和宗教活动不大注意,但醉心于占星术并坚信命运决定一切。但是他极怕打雷,每当乌云翻滚时,他就要戴上月桂花环,因为据说闪电不打这种树叶。

    LⅩⅩ.他曾经努力地学习两种语言的文艺。在拉丁语修辞方面他模仿麦撒拉·科尔维努斯;年轻时,他就尊敬那时已年迈的科尔维努斯。但他的过分矫揉造作和卖弄学问使他的文体大为失色;人们认为他的即席讲演比有准备的讲演要好得多。他还写了一篇抒情诗,题为《哀悼鲁基乌斯·恺撒之死》,他还写了希腊诗,模仿尤福利翁·李雅努斯和巴尔特尼乌斯。他非常喜爱这些诗人,把他们的作品和肖像与其他著名的古代作家的作品和肖像一起放在公共图书馆里。因此,许多学者竞相对他们的作品发表评论文章,并奉献给皇帝。但他特别感兴趣的是神话传说,几乎到了非常傻气和可笑的地步。他常问一些语法学家(如我说过的,他特别感兴趣的一类人)如下的一些问题:“谁是赫古巴的母亲?”被藏在少女中的阿克琉斯用的是什么名字?”“塞壬女妖们唱的是什么歌?”①此外,奥古斯都死后,他第一次走进元老院时,为了立即表示孝道和虔诚,他仿效米诺斯②以香与酒献祭,只是没有像古时米诺斯在儿子死后那样用长笛手吹奏。

    ①都是与特洛亚战争有关的人物。赫古巴是特洛亚城老皇后。阿克琉斯是希腊军中主要战将,他母亲不让他参加战争,把他化装成女郎,夹杂在少女中。塞壬是基海岛上女妖,用歌声迷杀航海者,奥德修斯是唯一听到她们歌声而未被害的英雄。

    ②米诺斯是克里特古代著名国王。

    LⅩⅪ.虽然他能自如流利地讲希腊语,但不是到处讲,特别避免在元老院讲,以至当他需要说“垄断”一词时,他请求原谅不得不使用一个外来词。又一次,元老院的一项决议上用了“L′μβDημα”一词,他建议换一个拉丁词,若找不到相应的词,可用几个词描述这个概念。还有一次,在法庭上有人用希腊语要求一个士兵作证,他命令这个士兵只用拉丁语回答问题。

    LⅩⅩⅡ.整个隐退期间,他仅有两次想返回罗马。一次,他沿第伯河岸设岗哨挡住出城来迎接他的人,自己坐三层桨船一直驶到人工湖附近的花园;另一次他沿阿皮亚大道走到了第七个里程碑处,但他只是远远地看了一眼城墙便返回了,没有走近。第一次不知什么原因,第二次是因为看到了不详的征兆:在他所喜爱的动物中有一条大蟒蛇。当他像平常一样亲自去喂食时,发现它被蚂蚁吃掉了。有人警告他要提防多数人的力量,于是他急忙回到坎佩尼亚,病倒在阿斯图拉;稍好后,接着去了西尔塞。为避免别人看到他身体不佳,他不仅观看士兵们的游戏,而且从高处坐位上往下向放进角斗场的野猪投掷标枪。他立即感到肋部痛,又由于发烧时着了风,他病情加重,持续了几天。虽然他继续他的旅行直至米塞努姆,并未改变什么习惯,甚至没有放弃在宴会上获得快乐的机会。这样做一半是因为他缺乏自我克制,一半是为了不让人们知道他的病情。有一次医生卡里克勒斯想离开宴会,握住他的手要吻别,提比略以为医生是在为他号脉,请求他不要走。他让医生回到宴席,继续饮宴到很晚的时候。然后,一如既往,在客人告辞时,他由一警卫陪着站在宴会厅中间,向他们一一致意。

    LⅩⅩⅢ.与此同时,他翻阅元老院的档案时得知,一些被他指控的人——关于他们,他已在某个时候简要地通知元老院,说他们受到指控——未经审问就给开释了,他气得大叫,认为元老们根本不把他放在眼里。由于他除了在自己的隐居处①,就不敢采取任何行动,故他决定无论如何回卡普里埃。但是由于天气不好和病情恶化,未能成行,不久他便死在鲁库路斯别墅。时为格涅乌斯·阿凯罗尼乌斯·普罗库路斯和盖乌斯·庞提乌斯·尼格里努斯执政年的3月16日(3月16日37A.D.),终年78岁,在位23年。

    ①显然是指卡普里埃。他认为那里最安全,那里的人最可靠。

    有人认为盖乌斯给他吃了慢性毒药,有人认为是在他发热病后恢复健康期间,当他想吃东西时,没人给而饿死的。又有人说,他是被人用一只枕头闷死的:在一阵昏厥之后突然清醒过来时发现自己手上的宝石戒指不见了,他要求还给他。塞内加①记载:他意识到自己快要死了,取下戒指,好像要给谁,拿了一会儿,然后重又戴上自己手指,攥紧左手,静静地躺了好长时间;突然他叫侍从,没人答应,他起来,但由于无力倒在卧榻附近死了。

    ①或许指鲁基乌斯·阿奈乌斯·塞内加的父亲。

    LⅩⅩⅣ.在他最后的一个生日,他梦见特美诺斯的阿波罗,一个他从叙拉古带回,并放在一个新庙附设藏书室里的大而精美的雕像在梦里对他说,他不能供奉他了。他死前不几天,卡普里埃的灯塔毁于地震。在米塞努姆,被拿进餐厅取暖的、燃煤早已熄灭而冷却的余烬,在入夜不久时突然又燃烧起来,并一直烧到深夜。

    LⅩⅩⅤ.听到他的死讯,人民是如此高兴,以致有的人奔走大呼,“把提比略丢进第伯河!”另一些人则向地母神和冥界神祇祈祷,让这个人下地狱。还有一些人威胁着要用钩子对付他,把他拖到格马尼埃去暴尸,这些人对他的暴政既有旧恨又有新仇。元老院法令规定(21A.D.)处死刑的到第十天执行,现在有些犯人的执行日期正好和他的死日相合,这些人请求公众保护,但由于盖乌斯不在,无人出面说情。狱官怕违法,只好还是把他们绞死了,暴尸格马尼埃。这事激起了人们对暴君更强烈的仇恨。人们觉得,似乎他的残暴并没有跟着他的死亡而中止。当他的遗体被抬出米塞努姆时,许多人叫喊说要把他的尸体抬到阿特拉,并在圆形剧场烤熟①但士兵们把他的尸体抬到了罗马,举行了公众悼念仪式,烧化成灰。

    ①阿特拉城居民被认为是粗野的傻子。选择圆形剧场是为了让傻子们拿提比略的尸体开心。烤焦而不完全烧掉,显然是侮辱尸体(参见《盖乌斯·卡里古拉传》,ⅩⅩⅦ.4,LⅨ)。

    LⅩⅩⅥ.提比略在死前两年就拟好一式两份遗嘱,一份在他自己手里,另一份在一个被释奴手里,内容相同,并已让庶民签名封存。在遗嘱中他指定他的两个孙子——日耳曼尼库斯的儿子盖乌斯和德鲁苏斯的儿子小提比略——平分他的财产,若其中一人死了,则归另一人独享。除此之外,他还给其他一些人以遗赠,包括维斯塔贞女、全体士兵、全体罗马平民,还另外给守城卫队头目以遗赠。