【原文】 子使漆雕开①仕。对曰:“吾斯之未能信②。”子说。 【注释】 ①漆雕开:孔子的学生,姓漆雕,名开,字子开。②吾斯之未能信:是“吾未能信斯”的倒装,“之”是用来倒装的同。信,信心。斯,代词,指孔子让他出仕这件事。 【译文】 孔子叫漆雕开去做官。漆雕开回答说:“我对做官还没有信心。”孔子听了非常高兴。 【读解】 孔子高兴什么? 不是高兴漆雕开对做官还没有信心这事本身,而是高兴他能够说出这样的话。 所谓