历史

出其东门(1/2)

    ——坐怀不乱的男子汉

    【原文】

    出其东门,

    有女如云。

    虽则如云,

    匪我思存①。

    缟衣綦巾②,

    聊乐我员③。

    出其闉阇(4),

    有女如茶⑤。

    虽则如茶,

    匪我思且(6)。

    缟衣茹蘆(7),

    聊可与娱。

    【注释】

    ①匪:非。存:心中想念。②缟(gao)衣:白色的绢制衣服。綦巾:茜青色佩巾。③聊:且。员:同“云”,语气助词,没有实义。(4)闉闍(yin do):曲折的城墙重门。这里指城门。⑤茶(tu):白色茅花。(6)且;语气助词,没有实义。(7)茹蘆(lu):茜草,可作红色染料。这 里借指红色佩巾。

    【译文】

    信步走出东城门,

    美女熙熙多如云。

    虽然美女多如云,

    没有我的意中人。

    只有白衣绿佩巾,

    才能赢得我的心。

    信步走出城门外,

    美女熙熙如茅花。