历史
鱼菜小说网 > 其他类型 > 改变孩子一生的教育方法 > 卡尔·威特:全能教育法 第四章 (4)

卡尔·威特:全能教育法 第四章 (4)(2/2)

的年轻父母仍然很有参考价值,孩子在学校里学习不好的原因,主要是由于语言的障碍。

    在掌握本国语读法的基础上,学习相近的外国语。西方语言,不论是德语、英语、意大利语、法语,都多少有点相似。

    所以小威特能用德语自由地阅读后,他爸爸又马上开始教他学法语,那时他才6岁。只用了1年的时间,小威特就可用法语自由阅读各种法文书籍了。当然,他之所以学得这样快,首先还是因为他的德语知识非常丰富。

    威特学完法语后,又马上开始学意大利语,只用了6个月的时间就学会了。这时威特的父亲认为,可以教他拉丁语了。

    在西方国家,学习外国语一般都规定首先从拉丁语学起。但威特的父亲觉得这样做过于勉强,认为只有从与德语最相近的法语开始学起才是合乎逻辑的,从而采取了先易后难的顺序。学拉丁语对于西方的孩子来说也是相当难的,被视为头痛的语言。因此,威特的父亲是经过了相当的准备以后才开始教他的。即在教拉丁语之前,先把威吉尔的《艾丽绩斯》的故事情节、高超的思想、漂亮的文体等讲给威特听,以唤起威特的兴趣。

    会6国语言,这对一般人来说己经是要花费一辈子精力的事了,何况威特还是个孩子。因此威特父亲在教授外国语方面的经验尤其值得注意:

    一、采取了与其背莫如练的方法。他没有系统地教语法,他认为即使教给孩子语法,孩子也不会懂的。诚然,对大人来说以语法为纲来学习外语是有效的。但是对孩子必须用威特父亲所采取的“与其背莫如练”的办法。任何一个孩子,不都是用这样的方法学会了本国语言的吗?

    二、孩子们听故事是百听不厌的。大人读过一遍小说,就不想再看了,而孩子们却乐意反复多次地听相同的一个故事。我们在教育孩子时,不能以大人之心去推测儿童的心理。

    威特父亲抓住这一秘诀,在教外国语时,让他用各种不同的语言去读同一个故事。比如在读安徒生童话时,既让他用德语读,又让他用法语、意大利语、拉丁语和希腊语读。这一方法是非常行之有效的。