历史
鱼菜小说网 > 其他类型 > 最震撼人心的声音 > Chapter Ⅴ 爱的港湾飘洒圣哲丝语(13)

Chapter Ⅴ 爱的港湾飘洒圣哲丝语(13)(2/2)

ry boy and girl is loved and cared for equally, and every f***ly has the hope of a strong and stable future. That is the work before you. That is the work before all of us who have a vision of the world we want to see—for our children and our grandchildren.

    现在是时候了。我们必须超越言辞。我们必须超越对于共同合作、对于努力建立我们愿意看到的共同立场的评论问题的认识。

    The time is now. We must move beyond rhetoric. We must move beyond recognition of problems to working together, to have thement efforts to build thatmon ground we hope to see.

    愿上帝保佑你、你的工作和所有从此次会议获得益处的人。

    God’s blessing on you, your work, and all who will benefit from it.

    祝您平安,十分感谢。

    Godspeed and thank you very much.

    希拉里1995年在联合国第四次妇女大会上的演讲:妇女的权利也是人权。该演讲至今仍是世界妇女人权的重要篇章。

    Episode 17

    2001年诺贝尔和平奖演讲

    Nobel Acceptance Speech

    科菲?安南

    By Kofi Atta Annan

    国王和王后陛下,各位殿下,各位阁下,

    Your Majesties, Your Royal Highnesses, Excellencies,

    挪威诺贝尔委员会的各位成员、女士们、先生们:

    Members of the Norwegian Nobel Committee, Ladies and Gentlemen,

    今天,一个女孩将诞生在阿富汗。女孩的母亲将与世界上任何地方的母亲一样,搂抱她、喂她、疼爱她、照顾她。这都是人性最基本的行为,人人如此,没有分别。但在今天的阿富汗出生的女孩,她将开始过的生活,与人类的一小部分已实现的富足生活相比,相差几个世纪。她的生活条件,在我们这个大厅中许多人看来,是不人道的。的确,这就像是两个星球上的故事。

    Today, in Afghanistan, a girl will be born. Her mother will hold her and feed her,fort her and care for her just as any mother would anywhere in the world. In these most basic acts of human nature, humanity knows no divisions. But to be born a girl in today’s Afghanistan is to begin life centuries away from the prosperity that one small part of humanity has achieved. It is to live under conditions that many of us in this hall would consider inhuman. Truly, it is as if it were a tale of two pls.

    我谈到阿富汗的一个女孩,其实我也可以提到塞拉利昂的一个男婴,又或一个女婴。今天,没有人不知道世界上贫富之间的这一鸿沟,没有人能说一点也不知道这道鸿沟使一穷二白的人付出的代价多大。他们与我们一样,应当享有人的尊严、基本自由、安全、食物和教育。但代价不只是由他们承担的。最终,我们所有人都要承担,无论北方南方、富有的贫穷的、所有种族和宗教的男人和女人,都要付出代价。