切都是你先会的呀。
那时我们没有经验,可能让你受了许多委屈。不知道怎么给你把尿,给你洗澡时笨手笨脚,要不就看护你小心得过了分。然而,你也享受了——你享受了我们的耐心,我们旺盛的精力,我们的青春。
我们把所能给予的最好的东西给了你。这里面有艰辛,也有欢乐。光是你小时候的照片就有6大册。有一次,你吃得太多,不停地打嗝,不得不把医生叫到家里来——你像个吓坏了的小羊羔。一切都从你开始。
我们不能没有你,我们爱你。
妈妈
斯蒂文悄悄进来坐在查克旁边,查克急忙把信合上。
“除了这双鞋,还得了小刀子吗?”查克手指打了个响,朝斯蒂文的红白蓝三色轻便鞋点了点头。
“没有,得了个飞盘。”
斯蒂文深深地吸了口气,尽量不去注意他哥哥。刚才,他在看妈妈寄给他的信,所以没有留意查克。以前他从不知道,妈妈对他有这样的感情。
斯蒂文曾经想当个流浪汉。每回他聚众闹事闯了祸,妈妈总是把他拉到一边耐心地劝他,对他说,他们理解他。可是,他们不理解,至少没有完全理解。比如,那次全家外出度周末,偏把他一个人留下来看家,这能说他们理解他吗?
那天晚上他们回家时,为什么嘶像别人的妈妈那样大发雷霆,相反,却问他:“想告诉我出了什么事吗?”
“你怎么知道出了事?”他反问。
“几辆巡警车停在咱家的草坪上,30个邻居穿着睡衣围在那儿观看。”
“我举行了集会。”他怎么会这么傻!应该说的是“对不起”,请她原谅。可再没有机会了。他抚摸着妈妈的信,她怎么这样了解他呀!
最亲爱的斯蒂文: