历史

雷诺帮(2)(2/2)

,而且我也希望参与该计划的人,心里都能抱着一股热忱。我不希望来参加的人,心中有丝毫不情愿,只要他们有一点犹豫,我马上就换人。我很明白工作将会非常艰巨,对他们也有很多要求。另外一项挑选的标准是,我希望成员都是一些观念比较开放的人,先不管这个人的能力或动机为何,只要我稍稍感觉到他的文化观是比较保守的,届时在日本可能会表现得像个文化优越的殖民者,就会将他从候选名单上剔除。我要的是有能力、有热忱而且观念开放的人,这些人必须有沟通的诚意。最终,所有的成员里,没有一个人是被强迫来的,也没有一个人的心里有丝毫不情愿。每个人都经过我不同程度的过滤。

    另外一个遴选标准来自雷诺汽车。没有任何一个成员是从外面招募而来的,雷诺仅在内部管理级员工当中寻找合适人选;幸好雷诺在这部分的人才已经大幅年轻化,过去十年当中他们已为各方面的能力打下不错的基础。

    所有被派到日产的成员都必须非常了解雷诺。若找完全不认识雷诺汽车的人来建立两家企业之间的初步关系,将搞砸这个计划。这一群原本是二十多个,后来增加到三十个的团队成员,在我眼中各个都是十足的雷诺人,对雷诺了解得非常透彻,雷诺也认为他们能力很强、观念开放又具有热忱且真有意愿前来日本。我从来没有想过要招募外面的人,从来没有。

    所有的企业在征求志愿驻外人员时总会遇到的常见问题:有不少条件非常好的人选,最后都因家庭因素而无法成行。

    我们碰到很多状况都是因为太太不愿意离开法国。有很多原本应该加入团队的人选最后都不得不放弃,因为他们的配偶无法放弃自己的工作。

    成员名单一确定,雷诺的领导阶层总算能开始全力为这支团队安排一些对他们大部分人来说完全陌生的准备课程。当然,我们找了成员当中会说日文及对日本有研究的人出来为其他人授课,其中有已经在雷诺驻日办事处工作五年的娜妲丽·吉冈黛(Nathalie Gigandet),及在她之前的前三任同仁:克罗德·孔岱(Claude Contet)、飞利浦·克兰、亚兰·勒曼(Alain Lehmann)。时间非常的急迫而短促,只容许办四十八小时的研讨会议,而这就是这一群新手对于这个遥远、全然陌生且在西方经常被视为神秘而不可知的国度,所能获得的第一类接触。