历史
鱼菜小说网 > 其他类型 > 苹果的诱惑 > 苹果的诱惑 第十章(1)

苹果的诱惑 第十章(1)(1/2)

    苹果的诱惑 第十章(1)

    不要在星期天吻我

    罗西

    最初人们都不看好阿菊与杰克的爱情,一个是土生土长的福州人,一个是来自大洋彼岸的巴西人。他们各有自己的母语,但只能用彼此都不太灵光的英语(第三语言)交流。结果10年来,他们的婚姻出奇地稳定,而且妙趣横生,这段“米酒与咖啡”的婚姻,貌似不协调,但互为补充,而且两人间永远都有“陌生的一面”,于是,只有在恋爱里才存在的“探索性”,在他们跨国婚姻里也依然可以奇迹般地拥有。先生喜欢叫太太哈尼(蜜桃),太太叫他“神经病”,他也高兴,因为在他看来,这三个字发音有趣,于是也拿腔拿调地回了一句:“神经病!”

    婚姻里往往暗藏三大危机,一是失去私人空间,二是吵架,三是变老。而阿菊与杰克的婚姻,阴差阳错地可以躲过这三个问题,比如阿菊接电话时,用的是中国话,甚至福州方言,有人问他们的婚姻如何,阿菊谦虚地说:“马马虎虎啦!”杰克无意中听到了,他则解读为“两只马两只虎拉,是大好!”所以,他们两人都可以有自由的私人空间,视对方为宝藏,因为语言的区隔,他们神奇地在同一张床上拥有两个世界。至于吵架,也是鸡对鸭说,因为人一激动,包括**,脱口而出的往往是自己的母语,所以再毒的话,两个人都听不懂,所以那场面显得很滑稽,每次吵架都以两人笑成一团而收场。至于“变老”这老话题,语言也可以改善一个人心理年龄,用另一种外语时会使一个人显年轻,因为词汇不多,用语就显得“单纯”、“稚嫩”,杰克中文不好,但每句口语都充满天真与孩子气,比如他会说:“太太要我用筷子,我不喜欢筷子,因为夹菜菜很慢慢,所以它应该叫‘慢子’!”同样,阿菊讲西班牙语也是笨拙的,而且奶声奶气。陌生的语言,让这